The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Per questa bella mano

Language: Italian (Italiano)

Per questa bella mano,
Per questi vaghi rai
Giuro, mio ben, che mai
Non amerò che te.
L'aure, le piante, i sassi,
Che i miei sospir ben sanno,
A te qual sia diranno
La mia costante fé.
Volgi lieti o fieri sguardi,
Dimmi pur che m'odi o m'ami,
Sempre acceso ai dolci dardi,
Sempre tuo vo' che mi chiami,
Né cangiar può terra o cielo
Quel desio che vive in me.


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Submitted by John Versmoren

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Christian Anderson) , "For this beautiful hand", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour cette belle main", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2004-07-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:08
Line count: 14
Word count: 71

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Pour cette belle main

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Pour cette belle main,
Pour ces adorables yeux,
Je jure, ma chère, que jamais
Je n'aimerai une autre que toi.
La brise, les plantes et les pierres
Qui connaissent bien mes soupirs
Te diront quelle est
Ma fidélité constante.
Tourne vers moi des regards heureux ou hautains,
Selon que tu me hais ou que tu m'aimes,
Toujours je brûle de tes douces flèches,
Toujours c'est ta voix qui m'appelle,
Ni le ciel ni la terre ne peuvent changer
Le désir qui vit en moi.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2018-01-14.
Last modified: 2018-01-14 01:53:36
Line count: 14
Word count: 84