by Giovanni de Gamerra (1743 - 1803)
Pupille amate
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Pupille amate non lagrimate morir mi fate pria di morir. Quest'alma fida a voi d'intorno farà ritorno sciolta in sospir.
Authorship:
- by Giovanni de Gamerra (1743 - 1803) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Pupille amate", K 135 no. 21, from opera Lucio Silla, no. 21 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Do not weep", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-05-08
Line count: 8
Word count: 20