Vedrò qual sommo incanto
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Vedrò qual sommo incanto
di femmina nel petto
rechi un novello affetto,
o un lusinghiero ardor.
(Bramo l'istante e il temo.)
Curioso è l'accidente...
(Ah che in pensarvi io fremo...)
Ti credo assai possente:
del tuo trionfo io stesso
sarò qui ammirator.
(Ah se per te m'accendo,
deh non tradirmi ancor.)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "I shall soon see at work that consummate example", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-05-14
Line count: 12
Word count: 51
I shall soon see at work that consummate example
Language: English  after the Italian (Italiano)
I shall soon see at work
that consummate example of female charm,
and I hope to see her bear
a new affection, seductive ardor.
(I long for this moment, though I fear it.)
This coincidence is certainly curious.
(In thinking about you, I tremble...)
I certainly believe you to be effective:
I shall myself admire your triumph.
(Please do not betray me, Love,
if it is through you that I am inflamed.)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-05-15
Line count: 11
Word count: 72