Language: French (Français) after the Scottish (Scots)
L'angoisse d'aimer brûle un cœur fidèle
. . . . . . . . . .
[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "My Nannie's awa" GER
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Armand Gouzien (1839 - 1892), "Nanny" [medium voice and piano], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE by Heinrich Bellermann.
Text added to the website: 2018-07-02.
Last modified: 2018-07-02 11:12:49
Line count: 0
Word count: 0
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works