Heisa, juchhei! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Kinderlieder, Heft II
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907)
1. Mailust
2. Beim Schneewetter  [sung text not yet checked]
Die Englein haben's Bett gemacht, die Federn fliegen 'runter, die Englein haben's Bett gemacht. Alle Tag' da schlafen sie, zur Nacht, zur Nacht da sind sie munter. Wären sie nicht munter zur Nacht, wer hätte dann mein Kind bewacht?
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
3. Hänschen der Reiter
Hänschen ist ein Reitersmann . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Die böse Ruthe
An den Spiegel hat gesteckt . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Schlummerlied  [sung text not yet checked]
Schlaf, Kindchen, balde! Die Vögel fliegen im Walde, sie fliegen im Walde bald hoch, bald nieder, und bringen dem Kindchen den Schlaf bald wieder. Schlaf, Kindchen, balde, schlaf, Kindchen, balde. Schlaf, Kindchen, balde! Ein Bäumchen steht im Walde, und wenn man an dem Bäumchen rüttelt, so wird der Schlaf herabgeschüttelt. Schlaf, Kindchen, balde, schlaf, Kindchen, balde. Schlaf, Kindchen, balde! Die Vögel fliegen im Walde, da kommen die Vögel schon alle wieder, und setzen den Schlaf auf dein Bettchen nieder. Schlaf, Kindchen, balde, schlaf, Kindchen, balde.
Authorship:
- by Wilhelm Wackernagel (1806 - 1869)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Harry Joelson6. Nicht theuer
Denkt sie denn, denkt sie denn . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
7. Das arme Gänschen
Ach, wir armen Gänschen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
8. Bruder Ärgerlich
Mein lieber Bruder Ärgerlich . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
9. Morgengruss
Wacht auf, ihr lieben Kindelein . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
10. Herzenstausch  [sung text not yet checked]
Du sagst, mein liebes Mütterlein, ich soll mein Herz dir schenken; dann hätt' ich aber selber keins, - das mußt du doch bedenken, soll mein Herz dir schenken. Drum wenn ich dir nun meines schenk', so schenk' du mir auch deines, schenk' mir auch deines. O dann bekomm ich ganz gewiß ein liebes, gutes, reines Herz.
Authorship:
- by Karl Wilhelm Ferdinand Enslin (1819 - 1875)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Intercanvi de cors", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
11. Billige Waare
Ich steig' auf einen Feigenbaum . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
12. Ich wollt', ich wär' ein Vögelein  [sung text not yet checked]
Ich wollt' ich wär' ein Vögelein und flöge, Damit mein Mädchen mich im Bauer singe: Ach oder wenn ich flatternd um sie zöge, Im Schnabel brächt' ich ihr viel schöne Dinge! Ich wollt' ich könnt' als leichtes Lüftchen blasen Und von dem Haupte dir den Schleier wehen! Ich wollt' ich könnte dich als Sturm umrasen, Um dich, mein Kind, vor mir in Furcht zu sehen! Dich, dich, mein Kind! ... O weh! Guitarre ohne Saiten Wie klänge die, o weh! O weh, o weh, o weh! Der Guckuck, er hol' ihr den Vater, die Mutter, Die Muhme, die Schwester, o weh!
Authorship:
- by August Kopisch (1799 - 1853), "Ich wollt' ich wär' ein Vögelein", subtitle: "Neapel"
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Neapolitan [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]