Und wenn ich gestorben, so grabt mir ein Grab Im Walde unter der Linde, Da singen die Vögel wohl über mir, Und über mir sausen die Winde. Da ziehen die Wolken und Blitze sprühn, Da huscht das Reh, das schlanke; Da steigt der Adler zum Himmel empor, Wie ein stolzer Siegesgedanke. Ja, das ist ein echtes Poetengrab, Es träumen sich selige Träume, Es ruht sich süß in der Erde Schooß Beim Rauschen der Quellen und Bäume. Drum, wenn ich gestorben, so grabt mir ein Grab Im Walde unter der Linde, Da singen die Vögel wohl über mir, Und über mir sausen die Winde.
Drei Gedichte aus "Von Lenz zu Herbst" von Günther Walling, für 1 Singstimme mit Harmonium (oder Pianoforte)
Song Cycle by Franz Poenitz (1850 - 1913)
1. Des Sängers Grab  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Günther Walling (1839 - 1896), no title, appears in Von Lenz zu Herbst: Dichtungen, in 1. Lieder, in Friedhofsgedanken, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The singer’s grave", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Günther Walling (Carl Ulrici), Von Lenz zu Herbst. Dichtungen, Zweite vielfach veränderte Auflage, Leipzig und Berlin: Verlag von Wilhelm Friedrich, 1887, page 45.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Wenn vorbei ich gehe  [sung text not yet checked]
Wenn vorbei ich gehe An dem kleinen Haus, Wo du wohnst, so spähe Immer ich und sehe, Ob Du blickst heraus. Vor den Scheiben drinnen Stehen Rosen dicht; Muß mich stets besinnen, Ob ich sah die Blumen, Ob Dein Angesicht.
Authorship:
- by Günther Walling (1839 - 1896), as Karl Ulici, no title, appears in Von Lenz zu Herbst: Dichtungen, in 1. Lieder, in Lieder aus Sevilla, no. 4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Günther Walling (Carl Ulrici), Von Lenz zu Herbst. Dichtungen, Zweite vielfach veränderte Auflage, Leipzig und Berlin: Verlag von Wilhelm Friedrich, 1887, page 13.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Lenznacht
Wir wandelten im Blüthenhain . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —