Ici, accablé et malade, jadis . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Trois poèmes chinois
Song Cycle by Ferdinand Barlow (1881 - 1951)
1. When‑Chûn
Language: French (Français)
Authorship:
- by Henri Pierre Roché (1879 - 1959), first published 1907
Based on:
- a text in English by Herbert Allen Giles (1845 - 1935), "Ssŭ-Ma Hsiang-Ju", appears in Chinese Poetry in English Verse, first published 1898
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tu Fu (712 - 770) [text unavailable]
See other settings of this text.
2. Comme la fleur de pêcher
Language: French (Français)
Vous demandez pourquoi mon âme s'en va au ciel . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Henri Pierre Roché (1879 - 1959), first published 1907
Based on:
- a text in English by Herbert Allen Giles (1845 - 1935), "The poet", appears in Chinese Poetry in English Verse, first published 1898
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
See other settings of this text.
3. Favorite abandonnée  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Sous la lune le palais résonne Des sons des luths et des chansons. Il me semble que l'on a rempli La clepsydre de la mer entière Pour faire que cette longue nuit Ne finisse jamais pour moi.
Authorship:
- by Henri Pierre Roché (1879 - 1959), first published 1907
Based on:
- a text in English by Herbert Allen Giles (1845 - 1935), "A cast-off favourite ", appears in Chinese Poetry in English Verse, London, B. Quaritch, first published 1898
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li Yi (748 - 829), "宫怨"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Fan YangTotal word count: 37