You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mélodies

Word count: 164

by Gilbert Beaume (1888 - 1967)

Show the texts alone (bare mode).

1. Ballade [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Translation(s): ENG GER

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , "Handsome knight, you who leave for war", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Beau chevalier qui partez pour la guerre,
Qu'allez-vous faire
Si loin d'ici ?
Voyez-vous pas que la nuit est profonde,
Et que le monde
N'est que souci ?

Vous qui croyez qu'une amour délaissée
De la pensée
S'enfuit ainsi,
Hélas ! hélas ! chercheurs de renommée,
Votre fumée
S'envole aussi.

Beau chevalier qui partez pour la guerre,
Qu'allez-vous faire
Si loin de nous ?
J'en vais pleurer, moi qui me laissais dire
Que mon sourire
Était si doux.


First published in La Quenouille de Barberine, a comedy in two acts, Éd. La Revue des Deux Mondes, 1835.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

2. J'avais passé

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


J'avais passé devant ces fleurs d'un air distrait
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

3. Dans le parc [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Dans le parc triste et qui s'endeuille 
on peut encore apercevoir 
au bout léger d'un rameau noir 
frissonner la dernière feuille ! 

Est-ce vous qui venez vers moi ?... 
Le vieil amour va-t-il renaître ? 
Mais, hélas ! Sans me reconnaître, 
vous passez, rapide... Pourquoi ? 


Il vente, il pleut... on marche vite... 
Sans même le voir on évite 
le vieux banc où nul ne s'assied, 

Et comme une aile qui se brise 
la feuille morte sous la bise, 
en tournoyant tombe à vos pieds !


Confirmed with Louis Payen, Le Collier des Heures, Paris, Mercure de France, MCMXIII, pages 41-42.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

4. Rondel du joli coin

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Je l’ai connu, le joli coin
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

5. Sur l’eau

Language: French (Français)

Authorship

  • by Séverin Faust (1872 - 1945), as Camille Mauclair, "Sur l'eau", written 1904?, appears in Le sang parle, in 2. Aspects, no. 16, Paris, Éd. Maison du Livre, first published 1904

Go to the single-text view


La barque blanche sur l’eau verte
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

6. Au jardin de la vie

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


J'ai cueilli les fleurs une à une
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

7. Le retour

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


J’ai vu des femmes/ Belles comme des îles d’Orient
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

8. Les blessés

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Où es-tu blessé, vieux soldat ?
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

9. Chanson triste

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Quittons-nous bien gentiment
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

10. Le doux rêve

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


As-tu toujours autant de peine
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works