The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sechs Sprüche (Six Motets)

Word count: 162

by (Jakob Ludwig) Felix Mendelssohn Bartholdy (1809 - 1847)

French (Français) translation: Six paroles pour l'année liturgique (Guy Laffaille)

Show the texts alone (bare mode).

1. Weihnachten [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): FRE

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Noël", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Frohlocket, ihr Völker auf Erden und preiset Gott!
Der Heiland ist erschienen, den der Herr verheißen.
Er hat seine Gerechtigkeit
der Welt offenbaret, Halleluja!
Frohlocket, ihr Völker auf Erden, Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

2. Am Neujahrstage [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch) after the Latin

Translation(s): CAT FRE

List of language codes

Authorship


Based on

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Per al dia d'any nou", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour le jour de l'an", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Herr Gott, du bist unser Zuflucht für und für.
Ehe denn die Berge worden,
und die Erde und die Welt erschaffen worden,
bist du Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

3. Himmelfahrtstage [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): FRE

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour l'Ascension", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Erhaben, o Herr, über alles Lob, 
über alle Herrlichkeit;
herrschest du von Ewigkeit zu Ewigkeit. Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

4. In der Passionszeit [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): CAT FRE

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Per al temps de la Passió", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour le temps de la Passion", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Herr, gedenke nicht unserer Übelthaten,
und erbarme dich unseres Elends.
Herr, der du unser Heiland bist, stehe uns bei,
erlöse uns und vergieb uns unsere Sünden
um der Herrlichkeit deines Namens willen. 
Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

5. Im Advent [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): FRE

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour l'Avent", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Lasset uns frohlocken,
es nahet der Heiland,
den Gott uns verheissen.
Der Name des Herrn sei gelobet in Ewigkeit.
Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

6. Am Karfreitage [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): FRE

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour le Vendredi Saint", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Um unsrer Sünden willen 
hat sich Christus erniedriget,
und ist gehorsam geworden 
bis zum Tode am Kreuze;
darum hat Gott ihn erhöhet, 
und ihm einen Namen gegeben,
der über alle Namen ist. Halleluja!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works