Nous sommes les Heures guerrières Qui présidons aux durs travaux. Quand Bellone ouvre les barrières, Quand César marche à ses rivaux, Notre cohorte échevelée Pousse dans l'ardente mêlée La ruse fertile en détours; Et sur la plaine, vaste tombe Où la moisson sanglante tombe, Souriant à cette hécatombe, Nous planons avec les vautours. Nous sommes des Heures heureuses Par qui le Plaisir est conduit; Quand les étoiles amoureuses Percent le voile de la nuit, Près de la beauté qui repose, Œil entr'ouvert, bouche mi-close, Vers un lit parfumé de rose, Nous guidons César et l'Amour. Et, là, nous demeurons sans trêve Jusqu'au moment où, comme un rêve, L'Aube naissante nous enlève Sur le premier rayon du jour.
Caligula
A play - incidental music by Gabriel Fauré (1845 - 1924)
1. Prologue ‑ Fanfares ‑ Marche et chœur  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Authorship:
- by Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie (1802 - 1870)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]2. Chœur  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
L'hiver s'enfuit ; le printemps embaumé Revient suivi des Amours et de Flore ; Aime demain qui n'a jamais aimé, Qui fut amant, demain le soit encore ! Hiver était le seul maître des temps, Lorsque Vénus sortit du sein de l'onde ; Son premier souffle enfanta le printemps, Et le printemps fit éclore le monde. L'été brûlant a ses grasses moissons, Le riche automne a ses treilles encloses, L'hiver frileux son manteau de glaçons, Mais le printemps a l'amour et les roses. L'hiver s'enfuit, le printemps embaumé Revient suivi des Amours et de Flore ; Aime demain qui n'a jamais aimé, Qui fut amant, demain le soit encore !
Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]3. Air de danse
— Tacet —
Go to the single-text view
4. Mélodrame et chœur  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
De roses vermeilles Nos champs sont fleuris, Et le bras des treilles Tend à nos corbeilles Ses raisins mûris. Puisque chaque année Jetant aux hivers Sa robe fanée, Renaît couronnée De feuillages verts, Puisque toute chose S'offre à notre main Pour qu'elle en dispose, Effeuillons la rose, Foulons le raisin ; Car le temps nous presse D'un constant effort ; Hier la jeunesse, Ce soir la vieillesse, Et demain la mort. Étrange mystère ! Chaque homme à son tour Passe solitaire Un jour sur la terre ; Mais pendant ce jour, De roses vermeilles Nos champs sont fleuris, Et le bras des treilles Tend à nos corbeilles Ses raisins mûris.
Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]5. Mélodrame et chœur  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
César a fermé la paupière ; Au jour doit succéder la nuit ; Que s'éteigne toute lumière, Que s'évanouisse tout bruit. A travers ces arcades sombres, Enfants aux folles passions, Disparaissez comme des ombres, Fuyez comme des visions. Allez, que le caprice emporte Chaque àme selon son désir, Et que, close après vous, la porte Ne se rouvre plus qu'au plaisir.
Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]Total word count: 398