Dem Armen der gebeugt vom Jammer, Dem Reichen in der gold'nen Kammer, Uns Allen naht der Tod und schwingt Den Hammer, Und was im Herzen klagt und singt, Verklingt. Was Großes auch der Mensch empfinde, Was er erstrebe, was er finde: Sein Thun und Denken sind nur Rauch Im Winde; -- Der höchste Ruhm, was ist er auch? Ein Hauch! will ich damit den Schmerz vergleichen, Die Noth, der Hoffnung früh Verbleichen, Fühl' ich den Muth zum Leben fast Entweichen: Dann wünsch' ich oft von so viel Last Mir Rast. Wohl dem, der mit den Spielgenossen, Den Rosen, deren Duft zerflossen, Sobald der Lenz das Augenlid Geschlossen, Im ersten Kuß beim ersten Lied Verschied!
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung
Song Cycle by Martin Levy (flourished 1885-1892)
1. An einem Grabe  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "An einem Grabe", written 1855, appears in Gedichte, in 1. Vermischte Gedichte
See other settings of this text.
Confirmed with Gedichte von Heinrich Leuthold, Dritte vermehrte Auflage, Frauenfeld, Verlag von J. Huber, 1884, p. 6.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Bitte  [sung text not yet checked]
Weil' auf mir, du dunkles Auge, Übe deine ganze Macht, Ernste, milde, [träumerische]1, Unergründlich süße Nacht! Nimm mit deinem Zauberdunkel Diese Welt von hinnen mir, Daß du über meinem Leben Einsam schwebest für und für.
Authorship:
- by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Bitte", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Sehnsucht
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Linger on me, dark eyes", copyright ©
- ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "Stay with me, endarkened vision", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "S'il te plait", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Nicolaus Lenau's sämtliche Werke, herausgegeben von G. Emil Barthel, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., [1883], page 11.
1 Bolko von Hochberg: "zauberische"; Sjögren: "träumereiche"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
3. Die Stadt am Meer  [sung text not yet checked]
Am grauen Strand, am grauen Meer und seitab liegt die Stadt; der Nebel drückt die Dächer schwer und durch die Stille braust das Meer eintönig um die Stadt. Es rauscht kein Wald, es schlägt im Mai kein Vogel ohn' Unterlaß: die Wandergans mit hartem Schrei nur fliegt in Herbstesnacht vorbei, am Strande weht das Gras. Doch hängt mein ganzes Herz an dir, du graue Stadt am Meer; der Jugend Zauber für und für ruht lächelnd doch auf dir, auf dir, du graue Stadt am Meer.
Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), "Die Stadt"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The city", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La ville", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
4. Sehnsucht
Wenn du geschieden und fern von mir bist . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —