The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Prières d'enfant

Word count: 206

Song Cycle by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949)

Show the texts alone (bare mode).

1. Le signe de la croix [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français) after the Greek (Ελληνικά)

Authorship


Based on

See other settings of this text.


Au Nom du Père, 
et du Fils, 
et du Saint-Esprit. 
Amen.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

2. Notre Père [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français) after the Latin

Authorship


Based on
Based on

See other settings of this text.


Notre Père, qui êtes dans les Cieux,
que votre nom soit sanctifié,
que votre règne arrive, 
que votre volonté soit faite
sur la terre comme au Ciel.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour,
pardonnez-nous nos offenses,
comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés,
et ne nous laissez pas succomber à la tentation,
mais délivrez-nous du mal. 
Ainsi soit-il.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

3. Je vous salue Marie [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français) after the Latin

Authorship


Based on
  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Ave Maria", Luke 1, 28 & 42; Breviarium Romanum (1568) AFR DUT ENG ITA ITA ITA SPA SPA
      • This text was set to music by the following composer(s): Heinrich Bellermann, Mel Bonis, Johannes Brahms, Anton Bruckner, Pauline Canissa-Fischer, Luigi Cherubini, Joseph Comellas, Andras Cserny, Alphons Diepenbrock, Marcel Dupré, Robert Emmerich, Gabriel Fauré, Ange Flégier, Charles Gounod, Mozart Camargo Guarnieri, Richard de Guide, Gustav Holst, Maia de Carvalho Najla Jabor, Márton Jakobey, Josquin des Prez, Franz Paul Lachner, Alonso Lobo, Arthur Vincent Lourié, Jules Massenet, Felix Mendelssohn Bartholdy, Amélia de Mesquita, Frederic Mompou i Dencausse, Alberto Nepomuceno, Johannes Ockeghem, Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald, Dora Pejačević, Antônio Sá Pereira, María Teresa Prieto, Rudolf Radecke, Antônio de Assis Republicano, Joseph Rheinberger, Gioacchino Antonio Rossini, Franz Schreker, Richard Schweizer, Glauco Velasquez, Solon Verrett, Fructuoso de Lima Vianna, Heitor Villa-Lobos, Edmundo Villani-Côrtes, Joel Weiss, Maude Valérie White, Charles Marie Jean Albert Widor. Go to the text.

See other settings of this text.


Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes,
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.

Sainte Marie,
Mère de Dieu, 
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.

Ainsi soit-il.


Note: this is the official translation from Latin to French by the Roman Catholic Church

Submitted by Lau Kanen [Guest Editor]

4. Souvenez-vous [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français) after the Latin

Authorship


Based on
  • a text in Latin misattributed to St. Bernard of Clairvaux (1091 - 1153)
      • This text was set to music by the following composer(s): Alphons Diepenbrock, Theo Van der Bijl. Go to the text.
  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Memorare", part of the 15th-century prayer "Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria."
      • This text was set to music by the following composer(s): Alphons Diepenbrock, Theo Van der Bijl. Go to the text.

See other settings of this text.


Souvenez-vous, ô très miséricordieuse Vierge Marie, 
qu'on n'a jamais entendu dire qu'aucun 
de ceux qui ont eu recours à votre protection, 
imploré votre assistance, 
réclamé votre secours, 
ait été abandonné. 
Animé d'une pareille confiance, 
ô Vierge des vierges, ô ma Mère, 
je cours vers vous et, 
gémissant sous le poids de mes péchés, 
je me prosterne à vos pieds.
Ô Mère du Verbe, ne méprisez pas mes prières, 
mais accueillez-les favorablement 
et daignez les exaucer. Amen.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

5. Le signe de la croix [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français) after the Greek (Ελληνικά)

Authorship


Based on

See other settings of this text.


Au Nom du Père, 
et du Fils, 
et du Saint-Esprit. 
Amen.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works