You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Zwei Frühlingslieder von M. Hartmann

Word count: 232

Song Cycle by Heinrich August Marschner (1795 - 1861)

Show the texts alone (bare mode).

1. Es treibt mich hinaus [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch)

Authorship


Go to the single-text view


Es treibt mich hinaus, hinaus, 
Zu enge wird Stub' und Haus, 
Ich muß hinunter, den Garten befragen,
Wie es so wundersam geschieht,
Daß es in diesen sonnigen Tagen
Gewaltig mich treibt und lockt und zieht 
Hinaus, hinaus! 

Ach, aber die Knospen sind stumm,
Ich frage vergebens: warum, warum? 
Ich kann ihre Antwort nimmer erwarten,
Bei Blüthen und Knospen wird mir so eng,
Ich muß hinaus aus dem schweigenden Garten 
Hinaus in's sprossende, freie Gedräng,
Hinaus, hinaus! 

Da steh' ich im grünenden Wald, 
Es duftet und singet und schallt,
Und mir ist zu Muthe noch immer, 
Als säß' ich gefangen, geängstigt zu Haus
Auf meinem dunklen, schweigenden Zimmer. 
Ich möchte noch immer hinaus, hinaus,
Hinaus, aus der singenden Welt hinaus! 


Confirmed with Neuere Gedichte von Moritz Hartmann, Leipzig, Georg Wigand's Verlag, 1847, pages 265-266.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

2. Was pochet an mein Fenster [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch)

Authorship


Go to the single-text view


Was pochet an mein Fenster? 
Was streckt herein die Hände? -- 
Es ist mein Freund, der Frühling, 
Er will die alte Spende.

O daß ich dich verstehe! 
Du willst die alten Lieder;
Wie ich dir einst gesungen
Soll ich dir singen wieder.

Damit ist's aus, du Holder, 
Gar Vieles ist geschehen,
Gar viel hat sich geändert,
Seit wir uns nicht gesehen.

Gieb mir die Liebe wieder,
Die ich seitdem verloren,
Und führe mich zurücke 
Zu meiner Heimat Thoren.

Dann will ich jubelnd singen,
O Lenz, zu deinem Preise, 
Bis alle Knospen springen
Und schmelzen alle Eise.

Dann will als Fahnenträger
Ich vor dir ziehn mit Sange,
Und jubeln soll die Erde 
Bei deinem Heldengange. 


Confirmed with Neuere Gedichte von Moritz Hartmann, Leipzig, Georg Wigand's Verlag, 1847, pages 263-264.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works