Here we come a-piping In Spring time and in May; Green fruit a ripening, And Winter fled away, The Queen she sits upon the strand Fair as a lily, white as a wand; Seven billows on the sea, Horses riding fast and free, And bells beyond the sand.
Seven Short Songs for voice, recorder and piano
1. Here we come a‑piping  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Mike Pearson2. Cradle Song  [sung text checked 1 time]
Subtitle: Berceuse sur les touches blanches
Lullaby my sweet little baby, My sweet little baby, lullaby. Do not cry, my sweet little baby, My sweet little baby, do not cry. Lullaby my sweet little baby, My sweet little baby, lullaby.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Iain Sneddon [Guest Editor]2. Cradle Song  [sung text checked 1 time]
Baban bach, Cysga’n dawel heno, Cysga’n dawel heno, ‘Maban bach. Baban bach, Paid ag wylo heno, Paid ag wylo heno, ‘Maban bach. Baban bach, Cysga’n dawel heno, Cysga’n dawel heno, ‘Maban bach.
Authorship:
- Singable translation by Nerys Jones
Based on:
- a text in English by Anonymous/Unidentified Artist
Go to the single-text view
Researcher for this page: Iain Sneddon [Guest Editor]3. The lamb that e’er the world began (Now carol we)  [sung text checked 1 time]
The lamb that e’er the world began Was sacrificed for sin, Which for to suck his mother’s milk This day did first begin. Now carol us, and carol we, And Hallelujah sing. Peace be on earth, good will to men, Glory to God our King. The angels’ joy pronounced his birth; The shepherds ran to look; A star did guide the pilgrimage The wise men undertook. Now carol us, and carol we, And Hallelujah sing. Peace be on earth, good will to men, Glory to God our King.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Cornish
Go to the single-text view
Researcher for this page: Mike Pearson4. To Musick  [sung text checked 1 time]
Begin to charm, and as thou strok’st my ears With thy [endearment]1, melt me into tears. Then let thy active hand scud o’er thy lyre: And make my spirits frantic with the fire. That done, sink down into a silv’ry strain; And make me smooth as Balm, and Oil again.
Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), appears in The Hesperides
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Nyman: "enchantment"
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Mike Pearson
5. Song at evening  [sung text checked 1 time]
In the garden sweetly sings a solitary bird [ ... ]
Authorship:
- by Audrey Duggan , copyright © 1996
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. In the still air  [sung text checked 1 time]
In the still air the music lies unheard; In the rough, marble beauty lies unseen; To wake the music and the beauty needs The master’s touch, the sculptor’s chisel keen.
Authorship:
- by Horatius Bonar (1808 - 1889)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Mike Pearson7. I know a bank  [sung text checked 1 time]
I know a bank [whereon the wild thyme blows]1, Where [oxlips]2 and the nodding violet grows [Quite over-canopied with luscious]3 woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine: There sleeps [Titania some time]4 of the night, Lull'd in [these]5 flowers with dances and delight. And there the snake throws [her]6 enameled skin, Weed wide enough to wrap a fairy in.
Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Midsummer Night's Dream, Act II, Scene 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo)
1 Bartlett: "where the wild Thyme blows"; Roe: "where the whild thyme grows"
2 Bartlett: "the oxlips"; Lehmann: "oxlip"
3 Bartlett: "Quite o-er canopied with luscious"; Proctor-Gregg: "All over-canopied by luscious"; Harrison: "Quite over-canopied by lush"
4 Bartlett: "Titania sometime" ; Lehmann: "our Fairy Queen some times"
5 Lehmann: "the"
6 Proctor-Gregg: "his"
Researcher for this page: Barbara Miller