The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Leçons de ténèbres pour le mercredi saint

Word count: 543

by François Couperin (1668 - 1733)

Original language: Leçons de ténèbres pour le mercredi saint

1. Première leçon

Language: French (Français) after the Latin

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


Ici commence la lamentation du prophète Jérémie :
1. Aleph. Comme est assise solitaire la cité qui était pleine de monde,
Elle est devenue comme une veuve la maîtresse des nations,
princesse des provinces elle doit payer le tribut.
2. Bèt. Elle pleure toute la nuit
et ses larmes couvrent ses joues.
Il n'y a personne pour la consoler parmi tous ses amants.
Tous ses amis se sont éloignés d'elle
et sont devenus ses ennemis.
3. Gimel. Judah a quitté sa patrie à cause de son affliction
et du nombre de servitude,
elle vit au milieu des païens et ne trouve pas de repos.
Tous ses persécuteurs la saisissent dans des passages étroits.
4. Dalèt. les chemins de Sion sont en deuil, car il n'y a plus personne
qui viennent pour les fêtes. Toutes ses portes ont été détruites,
ses prêtres se lamentent ses vierges sont désolées
et elle est oppressée par l'amertume.
5. Hé. Ses ennemis sont pris le pouvoir,
ses adversaires sont riches,
car le Seigneur a parlé contre
elle à cause de la multitude de ses iniquités.
Ses petits enfants sont conduits en captivité
devant l'oppresseur.
Jérusalem, tourne-toi vers le Seigneur, ton Dieu.


Lamentations 1: 1-5

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

2. Deuxième leçon

Language: French (Français) after the Latin

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


6
Vav. Et de la fille de Sion toute sa beauté est partie.
Ses princes sont devenus comme des béliers qui ne trouvent pas de pâture,
et s'éloignent sans force devant ceux qui les poursuivent.
7. Zaïn. Jérusalem s'est souvenue des jours de sa détresse
et de la prévarication de toutes les choses désirables
qu'elle avait en ces jours anciens.
quand son peuple est tombé aux mains de l'ennemi
et n'avait pas d'aide. Les ennemis la virent
et se moquaient de son sabbat.
8. Hèt. Jérusalem a commis des péchés,
elle est devenue à cause de cela inconstante.
Tous ceux qui la glorifiaient la méprisent
parce qu'ils ont vu son déshonneur.
Quant à elle, elle gémit et se détourne.
9. Tèt. La saleté à ses pieds,
elle ne se souvient pas de sa fin, avec violence elle a été mise à terre,
elle n'a pas de consolateur.
Vois, Seigneur, mon affliction car l'ennemi se rengorge.
Jérusalem, tourne-toi vers le Seigneur, ton Dieu.


Lamentations 1: 6-9

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

3. Troisième leçon

Language: French (Français) after the Latin

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


10
Yod. L'ennemi a mis sa main sur tous tes biens désirables,
elle a vu les païens entrer dans son sanctuaire
auxquels tu avais ordonné qu'ils n'entrent pas dans ton église.
11 Kaph. Tout son peuple gémit et cherche du pain.
Ils ont donné tous leurs trésors pour de la nourriture pour réconforter leurs âmes.
Vois, Seigneur, et considère combien je suis vile.
12 Lamed. Ô vous tous qui passez sur la voie, arrêtez-vous
et voyez s'il existe une douleur comme la mienne.
Car le Seigneur m'a ruinée comme il a dit
que sa fureur serait en son jour de colère.
13 Mem. d'en haut il a lancé le feu dans mes os et il m'a puni.
Il a déployé un filet sous mes pieds, il m'a repoussée,
il m'a rendue désolée, tout le jour affrontée à l'affliction.
14 Nun. Le joug de mes iniquités m'a tenue en veille,
elles sont rassemblées dans sa main et posées sur mon cou.
Mon courage est affaibli, le Seigneur m'a mise
dans leurs mains dont je ne peux pas me relever.
Jérusalem, tourne-toi vers le Seigneur, ton Dieu.


Lamentations 1: 10-14

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works