The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Négy dal

Word count: 47

by Zoltán Kodály (1882 - 1967)

Show the texts alone (bare mode).

1. Haja, haja

Language: Hungarian (Magyar)

Authorship


Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

2. Nausikaa [ sung text checked 1 time]

Language: Hungarian (Magyar)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship

Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Dienes) , "Nausikaa", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Állok kinn a tenger partján, 
mélázok a vizeken: 
merre mentél, hova tűntél, 
Te sokat tűrt idegen. 
Ide látszik Ithakának 
felszálló füstfellege, 
hű feleség karja átfog. 
Bút-bajt feledsz - engem vele. 
Hűvös szél fú Ithakából, 
nem te küldted? Borzogat. 
Állok künn, a tenger partján, 
s irigylem a holtakat.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

3. Mezei dal

Language: Hungarian (Magyar)

Authorship


Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

4. Fáj a szìvem

Language: Hungarian (Magyar)

Authorship


Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works