You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Quatrains d'Al-Ghazali

Word count: 150

by Blair Fairchild (1877 - 1933)

Show the texts alone (bare mode).

1. Le grand jardin d'azur [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Le grand jardin d'azur, la nuit, va se rouvrir ;
Mon amour, allons voir loin de la foule humaine 
Venir à nous la Lune en sa robe de reine, 
Et dans ce jardin bleu les étoiles fleurir.


Confirmed with Jean Lahor, Les Quatrains d'Al-Ghazali, Paris, Alphonse Lemerre, 1896, page 19.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

2. Oh ! Mon amour

Language: French (Français)

Authorship

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, appears in En Orient, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907

Go to the single-text view


Oh ! Mon amour, pourquoi, quand nous sommes ensemble
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

3. Nocturne [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Le clair de lune est comme un soupir de la nuit :
Que de soupirs aussi dans tout mon cœur qui tremble 
Et dans le tien, goûtant l'extase d'être ensemble,
Sous l'infini soupir de ce grand ciel qui luit ! 


Confirmed with Jean Lahor, Les Quatrains d'Al-Ghazali, Paris, Alphonse Lemerre, 1896, page 9.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

4. Je ne chercherai pas

Language: French (Français)

Authorship

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Lahor, appears in En Orient, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907

Go to the single-text view


Je ne chercherai pas à te jamais comprendre
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

5. Aimons-nous et rêvons [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


Aimons-nous et rêvons, nous n'aurons pas toujours 
Ce ciel devant nos yeux, doux comme une soierie :
Les morts ne la voient plus, la belle nuit fleurie 
Qui nous caresse et fait plus tendres nos amours. 


Confirmed with Jean Lahor, Les Quatrains d'Al-Ghazali, Paris, Alphonse Lemerre, 1896, page 10.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

6. Près de l'aimée

Language: French (Français)

Authorship

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, appears in En Orient, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907

Go to the single-text view


La pleine lune avec son pâle enchantement
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

7. Heure pâle

Language: French (Français)

Authorship

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, appears in En Orient, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907

Go to the single-text view


Quand le vent fait pleurer les flûtes des roseaux
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

8. La mélodie aimante [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: French (Français)

Authorship


Go to the single-text view


La mélodie aimante et calme de la nuit 
S'écoule sur la ville apaisée ; et tout bruit
Auprès de nous s'éteint pour la laisser entendre ; 
-- Et le chant de tes yeux se fait aussi plus tendre.


Confirmed with Jean Lahor, Les Quatrains d'Al-Ghazali, Paris, Alphonse Lemerre, 1896, page 12.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works