The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Große Messe in c-Moll

Word count: 275

Mass by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)

Show the texts alone (bare mode).

1. Kyrie [ sung text checked 1 time]

Language: Greek (Ελληνικά)

Translation(s): CAT DUT ENG

List of language codes

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Κύριε ελέησον. 
Χριστε ελέησον. 
Κύριε ελέησον.


Transliteration:
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison.

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

2. Gloria [ sung text checked 1 time]

Language: Latin after the Greek (Ελληνικά)

Translation(s): GER GER

List of language codes

Authorship


Based on

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Ehre sei Gott in der Höhe", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis
Laudamus te.
Benedicimus te.
Adoramus te.
Glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram patris miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus.
Tu solus Dominus.
Tu solus Altissimus, Jesu Christe.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Guy Laffaille [Guest Editor]

3. Credo [ sung text checked 1 time]

Language: Latin

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Authorship

See other settings of this text.


Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factórem cæli et terræ,
Visibílium ómnium et invisibílium.
Et in unum Dóminum Iesum Christum,
Fílium Dei Unigénitum,
Et ex Patre natum ante ómnia sæcula.
Deum de Deo, lumen de lúmine, 
Deum verum de Deo vero,
Génitum, non factum, 
consubstantiálem Patri:
Per quem ómnia facta sunt.
Qui propter nos hómines et propter nostram salútem
Descéndit de cælis.
Et incarnátus est de Spíritu Sancto
Ex María Vírgine, et homo factus est.
[Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto;
Passus, et sepúltus est,
Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras,
Et ascéndit in cælum, 
sedet ad déxteram Patris.
Et íterum ventúrus est cum glória,
Iudicáre vivos et mórtuos,
Cuius regni non erit finis.
Et in Spíritum Sanctum, 
Dóminum et vivificántem:
Qui ex Patre Filióque procédit.
Qui cum Patre et Fílio simul 
adorátur et conglorificátur:
Qui locútus est per prophétas.
Et unam, sanctam, cathólicam 
et apostólicam Ecclésiam.
Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
Et vitam ventúri sæculi. Amen.]1


View original text (without footnotes)
1 omitted by Mozart in K. 427.

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Guy Laffaille [Guest Editor]

4. Sanctus [ sung text checked 1 time]

Language: Latin

Translation(s): CAT DUT ENG FIN FRE

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Heilig, heilig, heilig"
  • ENG English (Laura Prichard) , "Holy", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sanctus", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Sanctus, sanctus, sanctus,
Domine Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
[Hosanna in excelsis!]1


View original text (without footnotes)
1 omitted by Howells.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

5. Benedictus [ sung text checked 1 time]

Language: Latin

Translation(s): CAT DUT

List of language codes

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Benedictus qui venit in nomine Domini.1


View original text (without footnotes)
1 Britten, Martin, and Mozart append "Hosanna in excelsis" (from Sanctus)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works