La douceur de tes yeux peut guérir la plus mortelle des blessures Mais moi hélas! à ma terrible blessure où trouverai-je un remède Puis qu'en mon coeur elle fut ouverte, ô cruelle! par la douceur même de tes yeux.
Romances choisies, quatre chansons pour voix grave
Song Cycle by Arthur Honegger (1892 - 1955)
1. La douceur de tes yeux  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Arshak Chopanyan (1872 - 1954)
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Derrière Murcie en fleurs  [sung text checked 1 time]
Derrière Murcie en fleurs je connais un chemin qui mène jusqu'à toi parmi les orangers Que fais-tu toute seule si loin si loin si loin... Pourquoi t'ai-je quittée Ah! si tu me voyais tu t'assiérais en pleurs parmi les grenadiers Que fais-tu toute seule si loin si loin si loin...
Authorship:
- by William Aguet (1892 - 1965)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Un grand sommeil noir  [sung text checked 1 time]
Un grand sommeil noir Tombe sur ma vie : Dormez, tout espoir, Dormez, toute envie ! Je ne vois plus rien, Je perds la mémoire Du mal et du bien... Ô la triste histoire ! Je suis un berceau Qu'une main balance Au creux d'un caveau : Silence, silence !
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, written 1873, appears in Sagesse, in Sagesse III, no. 5, first published 1880
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Píseň"
- ENG English (Corinne Orde) , "A long black sleep", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Egy álom", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. La terre les eaux va buvant  [sung text checked 1 time]
La terre les eaux va buvant L'arbre la boit par sa racine La mer éparse boit le vent et le soleil boit la marine Le soleil est bu de la lune Tout boit soit en haut ou en bas Suivant cette règle commune Pourquoi donc ne boirions nous pas?
Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Ode Anacréontique XXXI", written 1555, appears in Les Odes, no. 31
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Earth goes on by drinking the rain", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission