Heere, God van hemelrijken, Heere, God, mijn toeverlaat, ach, en laat geen ziel bezwijken die met U ter bruiloft gaat: geeft mij brood, om voort te reizen, langs de steege bane, die 'k naar Jeruzalems Paleizen, ach, hoe ver nog? - varen zie!
Twee geestelijke liederen
Song Cycle by Hans Hoogewoud
1. Heere, God van hemelrijken  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Heere, God van hemelrijken"
See other settings of this text.
Spelling changes used by Hoogewoud: jerusalems -> Jeruzalems; varen -> voerenSpelling changes used by Remmers: bane -> baan
Spelling changes by Verhelst: geeft -> geef ; varen -> voeren
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Jesu, wijs en wondermachtig  [sung text checked 1 time]
Jesu, wijs en wondermachtig, [weest mij, armen]1 knecht, indachtig, [leert]2 mij spreken uwen naam; Jesu, [maakt]3, ofschoon onweerdig, [te]4 uwen lof mijn tonge veerdig, [te]5 [uwer]6 eer mijn lied bekwaam!
Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Jesu, wijs en wondermachtig"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Spelling changes used by Verhelst: weest -> wees ; leert -> leer
1 Buitendijk: "wees mij, Uwe knecht"; J. Tinel: "wees mij, arme";
De Haas, Meima, Meulemans, E. Tinel: "wees mij, armen"
2 Buitendijk, Meima, Meulemans, J. Tinel: "leer"
3 Buitendijk, De Haas, Meima, Meulemans, J. Tinel, E. Tinel: "maak"
4 Buitendijk, De Haas, Hoogewoud, Mortelmans, Remmers, J. Tinel: "t' "
5 Buitendijk, Hoogewoud, Mortelmans, Remmers, J. Tinel: " 't"
6 Remmers: "Uwen"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]