A wind came up out of the sea, And said, "O mists, make room for me." It hailed the ships and cried, "Sail on, Ye mariners, the night is gone." And hurried landward far away, Crying "Awake! it is the day." It said unto the forest, "Shout! Hang all your leafy banners out!" It touched the wood-bird's folded wing, And said, "O bird, awake and sing." And o'er the farms, "O chanticleer, Your clarion blow; the day is near." It whispered to the fields of corn, "Bow down, and hail the coming morn." It shouted through the belfry-tower, "Awake, O bell! proclaim the hour." It crossed the churchyard with a sigh, And said, "Not yet! In quiet lie."
Three poems
Song Cycle by Harold C. King (1895 - 1984)
1. Daybreak  [sung text not yet checked]
Language: English
Authorship:
- by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "Daybreak", appears in The Courtship of Miles Standish, and Other Poems, first published 1858
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Ernst Eckstein) , "Tagesanbruch", subtitle: "(Nach dem Englischen von H.W. Longfellow.)", appears in In Moll und Dur, in 3. Dritte Abtheilung [an adaptation]
2. The tide rises  [sung text not yet checked]
Language: English
The tide rises, the tide falls, The twilight darkens, the curlew calls; Along the sea-sands damp and brown The traveler hastens toward the town, And the tide rises, the tide falls. Darkness settles on roofs and walls, But the sea, the sea [in darkness]1 calls; The little waves, with their soft, white hands Efface the footprints in the sands, And the tide rises, the tide falls. The morning breaks; the steeds in their stalls Stamp and neigh, as the hostler calls; The day returns, but nevermore Returns the traveler to the shore. And the tide rises, the tide falls.
Authorship:
- by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The tide rises, the tide falls", from Ultima Thule, first published 1880
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Stöhr: "in the darkness"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
3. Milton  [sung text not yet checked]
Language: English
I pace the sounding sea-beach and behold How the voluminous billows roll and run, Upheaving and subsiding, while the sun Shines through their sheeted emerald far unrolled, And the ninth wave, slow gathering fold by fold All its loose-flowing garments into one, Plunges upon the shore, and floods the dun Pale reach of sands, and changes them to gold. So in majestic cadence rise and fall The mighty undulations of thy song, O sightless bard, England's Maeonides! And ever and anon, high over all Uplifted, a ninth wave superb and strong, Floods all the soul with its melodious seas.
Authorship:
- by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "Milton"
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 316