Word count: 90
Show the texts alone (bare mode).
Translation(s): CZE DAN DUT FRE GER GER GER ITA RUS
List of language codes
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Sloky pro hudbu"
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Alexis Paulin Pâris) , "Stances à mettre en musique"
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Fra tutte le più belle", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
There be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The [charmèd]1 ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull'd winds seem dreaming:
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o'er the deep;
Whose breast is gently heaving
As an infant's asleep:
So the spirit bows before thee,
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer's ocean.
View original text (without footnotes)
1 Mendelssohn: "charm'd"
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works