Bella bellina, quando vai per acqua, La via della fontana ti favella; È `l rusignuol che canta nella macchia, E' va dicendo che sei la più graziosina, Sembri una rosa colta sulla spina; Sei la più bella e la più graziosetta, Sei la più bella e la più graziosina, Sembri la rosa sulla fresca spina. Ah!
Quattro Canzoni
Song Cycle by Leone Sinigaglia (1868 - 1944)
1. Stornello  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Sienese poetry
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. La Siciliana  [sung text checked 1 time]
E forte ed è gentile il mio amore, quale un diamante fulgido e fatal. Bene gli sta de l'armi lo splendore e mai non trema il suo pugnal. Deh, fate largo che passa l'amor! Largo, largo, lasciatelo passar! Se c'è qualcuna che gli porta amor, prendo il coltello e glielo pianto in cor.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Sicilian
Go to the single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]3. Montanina  [sung text checked 1 time]
Scende al pian la montanina, va pel ciel la sua canzon, l'ombra incontro le cammina, piange il vento pei burron. Ella vien cantando il riso, le dolcezze dell'amor, e miseria mostra in viso, mostra l'improbo lavor! Mai per lei, o sole, un'ora non avesti di piacer, l'ombra nera la divora, tace triste sul sentier . . .
Authorship:
- by Antonio Fogazzaro (1842 - 1911)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]4. Serenata Friulana  [sung text checked 1 time]
Buona sera, case scure, fate un poco di chiaror, quest'è ben la prima volta che qui vengo a far l'amor! Dammi, dammi, caro amore, un tuo squardo, un tuo sospir, che il mio cuore si consoli, cessi alfine di soffrir. Tutti dicon che son gaia ma nel cor non vede alcun la passione che ci tengo, non la crede, no, nessun. Ed io canto, canto, canto, e non so, non so perché. Forse canto solamente, sai, per non pensare a te. "La rozada de mattine bagne il flor del sentiment, la rozade de la sera bagne il flor del pentiment. Li montagnis si slontanin e lu cil si va slargiand, e cussě la me' morose e' si va desmenteand". Buona sera, case scure, fate un poco di chiaror, quest'è ben la prima volta che qui vengo a far l'amor! Buona sera, case scure, fate un poco di chiaror, quest'è ben l'ultima volta che qui vengo a far l'amor!
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , from Friuli
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Ermes Culos) , "Friulian Serenade", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission