Wie über eines tiefen Brunnens Rand, So fallen Tage mir und Nächte nun Leer, ohne Lust noch Leid noch Lied noch Tun Gleich welken Sommerrosen aus der Hand. Ich achte nicht, wie mir die Zeit vergeht, Ich sehe nur, wie meiner Liebe Stern Weitab gewendet schattenhaft und fern Am bleichen Himmel meines Lebens steht.
Vom Frieden der Liebe
Song Cycle by Philippine Schick (1893 - 1970)
1. Ohne Liebe  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Ohne Liebe", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Without love", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sans amour", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 89.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Hör es klagt die Flöte  [sung text not yet checked]
[Hör]1 es klagt die Flöte wieder Und die kühlen [Brunnen]2 rauschen, Golden wehn die Töne nieder, Stille, [stille]3, laß uns lauschen! Holdes Bitten, mild Verlangen, [Wie es süß zum Herzen spricht]4! Durch die Nacht die mich umfangen, Blickt zu mir der Töne Licht.
Authorship:
- by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842), no title, written 1802, appears in Lustige Musikanten, first published 1803
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Wim Reedijk) , "Avondserenade", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Evening serenade", copyright © 2005
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Helga Jost-Weyer) , "Serenata", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
1 Brandts-Buys: "Horch"
2 Louis Ferdinand: "Bronnen"
3 omitted by Brandts-Buys.
4 Brandts-Buys: "Wie so süß zum Herzen es spricht!"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Bitte  [sung text checked 1 time]
Wenn du [die kleine Hand]1 mir gibst, Die so viel Ungesagtes sagt, Hab ich dich jemals dann gefragt, Ob du mich liebst? Ich will ja nicht, daß du mich liebst, Will nur, daß ich dich nahe weiß Und daß du manchmal stumm und leis Die Hand mir gibst.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Bitte", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Request", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "S'il te plaît", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Gianni Franceschi) , "Richiesta", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 73.
1 Lindauer-Cattaneo: "deine kleine Hand"; J. Marx, Schütz: "die Hand"; Schick: "die liebe Hand"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Sie an ihn  [sung text not yet checked]
Dies nur Dir verdanken wollen alles Guten, alles Schönen, dies an deine immer vollen Geberhände sich gewöhnen! .. Wie du meinen Willen wandelst, meine Seele nach dir bildest, und so weisest und so mildest mich in alledem behandelst!
Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Sie an ihn", appears in Ein Sommer, Verse
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Frieden
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
6. Im Träume
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
7. An deiner Hand
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —