Wo mag meine Heimat sein? Meine Heimat ist klein, Geht von Ort zu Ort, Nimmt mein Herz mit sich fort, Gibt mir Weh, gibt mir Ruh; Meine Heimat bist du.
Lieder der Liebe
Song Cycle by Gerhard Schumann (b. 1914)
1. Liebeslied  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Liebeslied", subtitle: "(1921/22)", written 1921/2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "(1921/22)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 278.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Bitte  [sung text checked 1 time]
Wenn du [die kleine Hand]1 mir gibst, Die so viel Ungesagtes sagt, Hab ich dich jemals dann gefragt, Ob du mich liebst? Ich will ja nicht, daß du mich liebst, Will nur, daß ich dich nahe weiß Und daß du manchmal stumm und leis Die Hand mir gibst.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Bitte", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Request", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "S'il te plaît", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Gianni Franceschi) , "Richiesta", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 73.
1 Lindauer-Cattaneo: "deine kleine Hand"; J. Marx, Schütz: "die Hand"; Schick: "die liebe Hand"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Hingabe  [sung text checked 1 time]
Dunkle du, Urmutter aller Lust, Die ich floh, die ich so oft verflucht, Die mich dennoch immer hat gesucht, Endlich werf ich mich an deine Brust! Nimm mich hin, furchtbare Mutter Nacht, Todeswollust ists, dich zu umarmen, Heimlich aus dem heißen Abgrund lacht Ahnung von Erlösung, von Erbarmen. Tief in deinen schwarzen Augen brennt Deiner düstern Liebe Glut so wehe, Deiner Liebe, die mich ganz erkennt, Deren Todesruf ich ganz verstehe. Willig folg ich dir durch Blut und Angst, Fühle, wie du mich zurückverlangst, Um noch einmal mich dein Kind zu nennen, Um in einem Kuß mich zu verbrennen.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Hingabe", appears in Krisis. Ein Stück Tagebuch., no. 1, first published 1926
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Surrender", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 4 Der Steppenwolf. Narziß und Goldmund. Die Morgenlandfahrt, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001, page 211.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]