Im Kastanienbaum der Wind Reckt verschlafen sein Gefieder, An den spitzen Dächern rinnt Dämmerung und Mondschein nieder. Alle Brunnen rauschen kühl Vor sich hin verworrene Sagen, Zehnuhrglocken im Gestühl Rüsten feierlich zum Schlagen. In den Gärten unbelauscht Schlummern mondbeglänzte Bäume, Durch die runden Kronen rauscht Tief das Atmen schöner Träume. Zögernd leg ich aus der Hand Meine warmgespielte Geige, Staune weit ins blaue Land, Träume, sehne mich und schweige.
Die Stunden eilen... - Drei Lieder für eine Männerstimme mit Orchesterbegleitung
Song Cycle by Karl Franz Schwarz
1. Im Kastanienbaum der Wind  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Frühlingsnacht", written 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spring night", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nuit de printemps", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 132.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Im Astwerk wiegt sich der müde  [sung text checked 1 time]
Im Astwerk wiegt sich der müde Wind in Schlaf. Meine Hand Lässt eine blutrote Blüte Zerflattern im Sonnenbrand. Ich habe schon viele Blüten Blühn und zerflattern sehn; Die Freuden und Wehen kommen und gehn, Man kann sie nicht behüten. Ich habe auch verstreuet Mein Herzblut in das Leben hin; Ich weiß nicht, ob's mich reuet, Ich weiß nur, daß ich müde bin.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Liebesmüde", written 1899, appears in Neue deutsche Lyriker III , in Irrwege, first published 1919
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Love-weary", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Lassitude amoureuse", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 53-54.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Die Stunden eilen. Wie ein Segelglanz  [sung text checked 1 time]
Die Stunden eilen. Wie ein Segelglanz Aus blassem Meer taucht eine auf und lacht Und trägt der Liebe und der Jugend Kranz Und lodert golden, und verglüht in Nacht. Und wieder eine, schwesterähnlich fast, Tritt bei mir ein und sagt mir Märchen vor Und hält im Polster meiner Gondel Rast Und stirbt - und eine neue blüht empor. O schöne Schwestern welche doch von euch Wird mir die Lider in die Augen drücken Und meine Fahrt mit Rast und Heimkehr schmücken Und mich begleiten in das andre Reich? Mir ist, es müsse jene goldene sein, Die Königin, die spät am Abend blüht Und die ein Duft von tiefem Seligsein Mit aller Farben Feuer überglüht Und die in müde Abendfenster schaut Und satter glänzt und reicher als der Tag, Und die so schön beim Feierglockenschlag In Mondesahnung und in Nacht verblaut. In jener Stunde wird ein groß Geleucht Mich selig blenden, und der volle Kranz Genossener Tage, noch vom Meere feucht, Wird mich umgeben mit verklärtem Glanz. Und alles Schöne, was ich je geträumt, Und alles Süße, was ich je genoß, Und alles Süßeste, das ich versäumt Und das mir ungekannt vorüberfloß, Wird sich zu einem namenlosen Licht Vereinen, das mein Auge selig macht, Daß es in niegekannter Wonne bricht. Dann aber nahen Sterne, Mond und Nacht.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Le ore passano e la morte è vicina", written 1901, appears in Neue deutsche Lyriker III , in An die Schönheit, first published 1919
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The hours pass and death draws near", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le ore passano e la morte è vicina", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 80-81.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]