Tengo los ojos azules, tengo los ojos azules y el corazoncillo igual que la cresta de la lumbre. De noche me salgo al patio, y me harto de llorar, de ver que te quiero tanto y tú no me quieres ná. Esta gitana está loca pero loquita de atar que lo que sueña de noche quiere que sea verdad. Las manos de mi cariño te están bordando una capa con agremán de alhelíes y con esclavina de agua. Cuando fuiste novio mío, por la primavera blanca, los cascos de tu caballo cuatro sollozos de plata. La luna es un pozo chico, las flores no valen nada, lo que valen son tus brazos cuando de noche me abrazan.
Dos Canciones de Lorca
Song Cycle by Bruce Trinkley (b. 1945)
?. Zorongo  [sung text checked 1 time]
Language: Spanish (Español)
Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Zorongo", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
1. Al pasar por Sevilla  [sung text checked 1 time]
Language: Spanish (Español)
Al pasar por Sevilla, via una chiquilla y me enamoré La tomé de la mano y al campamento me la llevé. Le dije: Sevillana, rosa temprana, clavel de olor. Vente con migo al muelle y embarcaremos en un vapor. El vapor va por agua y tu por la arena. Ay que dolor! Me despido llorando de mi morena. Adiós. Adiós.
Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Hein CalisTotal word count: 177