In lectulo meo, [per]1 noctes, quæsivi quem diligit anima mea; quæsivi illum, et non inveni. Adjuro vos, filiae Jerusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuntietis ei quia amore langueo.
Due canti d'amore
Song Cycle by Ildebrando Pizzetti (1880 - 1968)
1. Adjuro vos, filiae Jerusalem  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , no title, from Canticum Canticorum Salomonis 3:1 and 5:8
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
1 Pizzetti: "in"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
2. Oscuro è il ciel  [sung text checked 1 time]
Oscuro è il ciel; Nell'onde la luna già s'asconde E in seno al mar le Plejadi Già discendendo van. È mezzanotte, E l'ora passa frattanto, E sola qui sulle piume Ancora veglio ed attendo in van.
Authorship:
- by Giacomo Leopardi (1798 - 1837) [an adaptation]
Based on:
- a text in Aeolic Greek by Sappho (flourished c610-c580 BCE), no title
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "Oscuro está el cielo", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission