You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Bajazet

Word count: 160

Show the texts alone (bare mode).

This is a pastiche of arias by several composers, with Vivaldi at the head in compiling them.

. Sposa son disprezzata [ sung text checked 1 time]

Language: Italian (Italiano)

Translation(s): ENG GER

List of language codes

Authorship


Set by by Geminiano Giacomelli (1692 - 1740), RV 703

Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Elfrieda Langemann O'Neill) , "I am wife and I am scorned", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Eine verachtete Frau bin ich", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission


Sposa son disprezzata,
fida son oltraggiata,
cieli che feci mai? 
E pur egl'è il mio cor
il mio sposo, il mio amor,
la mia speranza. 
L'amo ma egl'è infedel
spero ma egl'è crudel,
morir mi lascierai? 
O Dio manca il valor
valor e la costanza.


Submitted by Elfrieda Langemann O'Neill

. Coronata di gigli e di rose [ sung text checked 1 time]

Language: Italian (Italiano)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship

Set by by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), RV 703

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "May peace return, crowned", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Coronata di gigli, e di rose  
con gl'amori ritorni la pace.

E fra mille facelle amorose
perda i lampi dell'odio la face.


Submitted by Andrew Schneider [Guest Editor]

. Vedeste mai sul prato [ sung text checked 1 time]

Language: Italian (Italiano)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship

Set by by Giovanni Adolfo Hasse (1699 - 1783), RV 703

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Have you ever seen the summer rain", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Vedeste mai sul prato
cader la pioggia estiva?
Talor la rosa avviva
a la viola appresso;
figlio del prato istesso
è l’uno e l’altro fiore
ed è l’istesso umore
che germogliar gli fa.
 
Il cor non è cangiato
se accusa o se difende.
Una cagion m’accende
di sdegno e di pietà.


Submitted by Andrew Schneider [Guest Editor]

1. Del destin non dee lagnarsi [ sung text checked 1 time]

Language: Italian (Italiano)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship

Set by by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), RV 703 [strings, baritone voice, and continuo]

Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "One should not complain about destiny", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Del destin non dee lagnarsi
chi ha nel petto un'alma forte,
e l'aspetto della morte
non paventa un cuor di re.

Il morir solo m'avanza,
e il mio caro amato pegno
fido prence a te consegno,
tu poi l'alma ancor per me.


Submitted by Andrew Schneider [Guest Editor]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works