The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Acht volksthümliche Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung

Word count: 280

Song Cycle by Eugène Jámbor (1853 - 1914)

Show the texts alone (bare mode).

1. O wär' mein Lieb der Fliederbusch [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch) after the Scottish (Scots)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Based on
  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "O were my Love yon lilac fair" FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Amy Marcy Cheney Beach, Frederick Brandeis. Go to the text.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


   O wär' mein Lieb
   Der Fliederbusch,
Der drüben blüht so blau;
   Und ich ein Vogel,
   Flög ich [husch]1,
In [seinen]2 kühlen Thau.

   Ich säng' ihm Trost,
   Stünd er im Frost,
Des grünen Laubes bar;
   [Säng' wieder dann
   Hell himmelan]3
Im frohen frühen Jahr.

   Und wär' mein Lieb
   Die rothe Ros'
[An]4 jenem Wiesenrain;
   Und fiel ich doch
   [In ihren Schoß 
Als Abendthau]5 hinein.

   Wie hätt' ich da
   Die ganze Nacht
In ihrem Duft geruht;
   Wie hätt' ich [da
   Mich]6 sanft verhaucht
In früher Sonnengluth.


View original text (without footnotes)

Confirmed with Robert Burns' Lieder und Balladen für deutsche Leser ausgewählt und frei bearbeitet von L.G. Silbergleit, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., [no year], page 96

1 omitted by Gall
2 Gall: "ihren"
3 Gall: "Dann säng ich / Wieder himmelan"
4 Krzyzanowski: "Auf"
5 Krzyzanowski: "Als Abendthau / Ihr in den Schoß"
6 Gall: "mich / So"

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Ein Röslein roth

Language: German (Deutsch) after the Scottish (Scots)

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on
  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796) DAN GRE IRI SWG CZE SWE
      • This text was set to music by the following composer(s): David Arditti, Ernst Bacon, Amy Marcy Cheney Beach, Frederick Brandeis, Paulo Florence, John Linton Gardner, Ernest Gold, Mervyn, Lord Horder, the Second Baron of Ashford, John Jeffreys, John G. Koch, Leonard J[ordan] Lehrman, Humphrey Procter-Gregg, Clara Kathleen Rogers, George Theophilus Walker. Go to the text.

See other settings of this text.


Mein Lieb, das ist ein Röslein rot
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Note: Hofmeister gives the first line for the settings by R. Buck, Jámbor, and J. Wolff as "Mein Lieb' das ist ein Röslein rund"; the rest are given as "Mein Lieb' das ist ein Röslein roth"

3. Ist's wahr?

Language: German (Deutsch)

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the single-text view


Da sagen die Leute
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

4. War eine Maid, die emsig spann

Language: German (Deutsch)

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.


War eine Maid, die emsig spann
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

5. Da wo der Fluss zum Meere fliesst [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch) after the Scottish (Scots)

Authorship


Based on
  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796)
      • This text was set to music by the following composer(s): Joseph Haydn. Go to the text.

See other settings of this text.


Da wo der Fluss zum Meere fliesst,
wo manche schöne Blume spriesst,
da wohnt er, den mein Herz geniesst,
da wohnt ein schöner Weber.

Der Freier hatt‘ ich an die neun
mit Geld und Gut und Edelstein
so wollten um mein Herz sie frein,
ich schenkte es dem Weber.

Der Vater gab sein Wort zum Pfand
dem, der besass das meiste Land.
Nicht ohne Herz geb ich die Hand,
ich gebe sie dem Weber.

So lang noch eine Blume spriesst,
so lang die saat in Aehren schiesst,
so lang‘ mein Herz den Lenz geniesst
werd‘ lieben ich den Weber.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

6. An einen Kuss

Language: German (Deutsch)

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the single-text view


Feuchtes Siegel holder Neigung
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

7. Liebe Kleine, holde Kleine

Language: German (Deutsch)

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.


Liebe Kleine, holde Kleine
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

8. Da geht ein Bach das Thal entlang [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch) after the Plattdeutsch

Authorship


Based on

See other settings of this text.


Da geht ein Bach das Tal entlang,
wohin er wohl nur will? 
So geht mein Herz den ganzen Tag
und steht nicht eimal still. 

Das steht erst an der Mühle still;
das Rad dreht sich herum. 
Da steht es mir auf einmal still,
sag an, mein Herz, warum? 

Das steht nicht still den ganzen Weg,
das wird nicht einmal matt. 
und geh' ich erst den Weg herauf,
so klopft es wie ein Rad. 

Das Rad, das dreht, die Mühle geht,
und drinnen tönt Gesang,
komm' ich, so guckt ein Kopf heraus,
läßt mich nicht warten lang.


Submitted by John Versmoren

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works