— Tacet —
Von der Liebe
Song Cycle by Gottfried von Einem (1918 - 1996)
1. Allegro
Go to the single-text view
2. Ich weiß nicht  [sung text checked 1 time]
Ich weiß nicht, wie ich vom heutigen Ufer [ ... ]
Authorship:
- by Hans Leopold Davi (b. 1938), copyright ©
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Juan Ramón Jiménez Mantecón (1881 - 1958) [text unavailable]
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Cantabile
— Tacet —
Go to the single-text view
4. Entdeckung an einer jungen Frau  [sung text checked 1 time]
Des Morgens nüchterner Abschied, eine Frau kühl zwischen Tür und Angel, kühl besehn. Da sah ich: eine Strähne in ihrem Haar war grau ich konnt mich nicht entschliessen mehr zu gehn. Stumm, stumm nahm ich ihre Brust, und als sie fragte warum ich Nachtgast nach Verlauf der Nacht nicht gehen wolle, denn so war's gedacht, sah ich sie unumwunden an und sagte: ist's nur noch eine Nacht, will ich noch bleiben. Doch nütze deine Zeit; Das ist das Schlimme, daß du so zwischen Tür und Angel stehst. Und laß uns die Gespräche rascher treiben, denn wir vergassen ganz, daß du vergehst. Und es verschlug Begierde meine Stimme.
Authorship:
- by Bertolt Brecht (1898 - 1956)
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Sostenuto
— Tacet —
Go to the single-text view
6. Erinnerung an die Marie A.  [sung text checked 1 time]
An jenem Tag im blauen Mond September still unter einem jungen Pflaumenbaum da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe in meinem Arm wie einen holden Traum. Und über uns im schönen Sommerhimmel war eine Wolke, die ich lange sah, sie war sehr weiß und ungeheuer oben und als ich aufsah, war sie nimmer da. Seit jenem Tag sind viele, viele Monde geschwommen still hinunter und vorbei, die Pflaumenbäume sind wohl abgehauen und fragst du mich, was mit der Liebe sei? So sag ich dir: ich kann mich nicht erinnern. Und doch, gewiß, ich weiß schon, was du meinst doch ihr Gesicht, das weiß ich wirklich nimmer ich weiß nur mehr: ich küßte es dereinst. Und auch den Kuß, ich hätt' ihn längst vergessen wenn nicht die Wolke dagewesen wär, die weiß ich noch und werd ich immer wissen, sie war sehr weiß und kam von oben her. Die Pflaumenbäume blühn vielleicht noch immer und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind doch jene Wolke blühte nur Minuten und als ich auf sah, schwand sie schon im Wind.
Authorship:
- by Bertolt Brecht (1898 - 1956)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Knut W. Barde) , "Memory of Marie", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Ricordo di Marie A.", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Larghetto
— Tacet —
Go to the single-text view
8. Dich erwartend  [sung text checked 1 time]
Ich warte auf dich draussen auf dem Feld [ ... ]
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, copyright ©
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (1889 - 1957), as Gabriela Mistral [text unavailable]
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.