— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Canciones pirenaicas
Song Cycle by Horacio López de la Rosa (1933 - 1986)
1. L'estridencia dels orgues
Language: Spanish (Español)
2. Cancó
Language: Catalan (Català)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Marià Manent (1898 - 1988), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. La chanson de Marie‑des‑Anges  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Y avait un'fois un pauv'gas, Et lon la laire, Et lon lan la, Y avait un'fois un pauv'gas, Qu'aimait cell'qui n'l'aimait pas. Elle lui dit : Apport'moi d'main Et lon la laire, Et lon lan la, Elle lui dit : Apport'moi d'main L'cœur de ta mèr' pour mon chien. Va chez sa mère et la tue Et lon la laire, Et lon lan la, Va chez sa mère et la tue, Lui prit l'cœur et s'en courut. Comme il courait, il tomba, Et lon la laire, Et lon lan la, Comme il courait, il tomba, Et par terre l'cœur roula. Et pendant que l'cœur roulait, Et lon la laire, Et lon lan la, Et pendant que l'cœur roulait, Entendit l'cœur qui parlait. Et l'cœur lui dit en pleurant, Et lon la laire, Et lon lan la, Et l'cœur lui dit en pleurant : T'es-tu fait mal mon enfant ?
Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "La Chanson de la Glu", written 1881?, appears in La Glu, roman, Paris, Éd. Maurice Dreyfous, first published 1881
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Pedro Abraham Valdelomar Pinto) , "Chanson de la glue"
Total word count: 149