Uma gota d'água que se desvanece, Um pobre grão de poeira que dança na luz, dança e desaparece... Eis a vida!
Epigramas irônicos e sentimentais
Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)
1. Eis a vida  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Inútil epigrama  [sung text checked 1 time]
Brilha um momento, pois, alma desiludida, Brilha um momento, enquanto o sol aquece! Bolha de ar! dança um minuto, dança... A vida é bela porque é passageira!
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Sonho de uma noite de verão  [sung text checked 1 time]
Louca mariposa bate na vidraça... Vem da noite enorme, vem da noite morna, cheia de perfumes... Fora tudo dorme... Que silêncio enorme. Podam pelas moitas leves vagalumes. Louca mariposa bate na vidraça... Como as horas fogem, como a vida passa...
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935), "Sonho de uma noite de verão"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Epigrama  [sung text checked 1 time]
Sobre uma rosa aberta um besouro vem e vai... O vento chega O besouro foge E folha a folha, a rosa desfolha, e cai...
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Perversidade  [sung text checked 1 time]
Se teu amigo atraiçoar-te um dia, envenenar-te o vinho, a água e o pão, sorri com melancolia: ainda tens puro o coração.
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Pudor  [sung text checked 1 time]
Não digas que a vida é boa nem que é má. Pobre Efêmero triste Efêmero dolente... A vida não é boa nem é má a vida é indiferente...
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Imagem  [sung text checked 1 time]
O amigo é como o vinho mais velho do teu lar, Serve-te com prudência! Ergue o copo devagar.
Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8. Verdade
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —