Lauter rauschte der Wiesenbach, Spürend ging ich dem Rauschen nach, Kam an eine Mühle. An dem Thor hart an der Wand Bank und Tisch im Schatten stand. Ach wie war's da kühle, Ja kühle! Gott zum Gruss, Frau Müllerin! Wisset, dass ich durstig bin Von des Tages Schwüle. Und sie ging und kam und trug Rothen Wein im ird'nen Krug. Ach wie war der kühle, Ja kühle! Lächelnd sah sie dem Trinker zu. -- Milde Frau, ach wüsstest du, Was ich dankbar fühle. Als ich meinen Hut gerückt, Nichts ihr in die Hand gedrückt, Ach wie ward sie kühle, Ja kühle!
Spielmannslieder von Rudolf Baumbach
Song Cycle by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932)
1. Ach wie kühle  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Ach wie kühle!", appears in Spielmannslieder, first published 1883
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1883, page 20.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Die Spinnerin im Monde  [sung text not yet checked]
Es kommt am Himmelsbogen Der gelbe Mond gezogen, Der giebt so klaren Schein. Hört zu, wie ich berichte Die schaurige Geschichte Vom faulen Mägdelein: Es war einmal ein Mädchen, Dem war das Spinnerädchen Und Flachs und Hanf ein Greul. Sie wollte tanzen immer Des Nachts bei Mondenschimmer Mit Fledermaus und Eul'. Da kam der Mond gegangen Und thät beim Röcklein fangen Die lustbethörte Maid. Im Mondsaal sitzt sie drinnen, Und spinnen muss sie, spinnen In alle Ewigkeit. Die Jugend heutzutage Hält nichts auf fromme Sage Und ist des Glaubens bar. Drum wird dies Lied nichts helfen Bei reigenlust'gen Elfen. Das ist mir sonnenklar. Und stände ein Gewimmel Von Monden an dem Himmel, Wo nur ein einz'ger flammt, Ich wüsste wohl ein Städtchen, Das kann mit lust'gen Mädchen Bevölkern allesammt.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Die Spinnerin im Mond", appears in Spielmannslieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1883, page 28-29.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Sternendienst  [sung text not yet checked]
Drei Sterne leuchten mir Tag und Nacht, Doch nicht am Himmelsbogen. Drei Sterne haben mich gemacht Zum eifrigen Astrologen. Der erste, gülden anzuschau'n, Erglänzt im blauen Schilde. Die andern zwei sind dunkelbraun Und lächeln mir gar milde. Drei Sterne lassen mir keine Ruh Und halten mich gefangen. Nächt ist als vierter mir dazu Die Venus aufgegangen. Als fünfter Stern ein Lämpchen brennt, Das will den Weg mir zeigen. -- Hoch über mir am Firmament Da hängen lauter Geigen.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Sternendienst", appears in Spielmannslieder
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Service of the stars", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Spielmannslieder von Rudolf Baumbach, Leipzig, Verlag von A. G. Liebeskind, 1883, p. 13.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Der Schwur  [sung text checked 1 time]
[Es sprach zu Hänschen Gretchen]1: "Mein Lieben mich gereut. Du [scherzt]2 mit allen Mädchen, Wir sind geschied'ne Leut. Geh' deines [Weges]3 wieder! Mein Kuss bleibt dir versagt, Bis einst der span'sche Flieder Im Garten Aepfel tragt!" Das Fenster ward geschlossen, Den Vorhang zog sie für, Und Hänschen ging verdrossen Von seiner Liebsten Thür. Als Tags darauf er wieder Den Weg zur Trauten fand, Sass Gretchen auf dem Flieder, [Daran]4 sie Aepfel band.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Der Schwur", appears in Spielmannslieder, first published 1883
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El jurament", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Natalie Macfarren)
- ENG English (Sharon Krebs) , "The vow", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le serment", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder , Leipzig: Verlag von A.G. Liebeskind, 1893, page 49.
1 Bohm, Reger, Zerlett: "Zum Hänschen sprach das Gretchen"; Blumenberg, Claassen, Kirchl, Kretschmer, Isenmann, Meyer-Helmund, Patzcker, Reinecke, Roeder: "Es sprach zum Hänschen Gretchen"2 Bohm, Reger: "scherzest"
3 Bohm, Reger: "Wegs nur"
4 Reger: "Darauf"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. The oath  [sung text checked 1 time]
She said: "I know my duty, My heart is all too sore; You flirt with every beauty. Between us all is o'er. I want not such a lover! No kiss you'll get from me, Till apples you discover Grow on the lilac tree!" The window then she fasten'd, And eke pull'd down the blind, And he agrieving hasten'd, And left his life behind. But when next day he hasten'd, The last time her to see, He found an apple fasten'd Upon the lilac tree.
Authorship:
- Singable translation by John P. Jackson (d. 1902)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Der Schwur", appears in Spielmannslieder, first published 1883
Go to the single-text view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]5. Das letzte Kännchen  [sung text not yet checked]
Gib mir, trautes Ännchen, Einen Abschiedskuss Und das letzte Kännchen, Weil ich scheiden muss. An die Tür der Kammer Schreibe meine Schuld, Harre sonder Jammer Meiner in Geduld. Wird auf grüner Heide Draussen mir ein Grab, Wische sanft die Kreide Mit der Schürze ab.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Das letzte Kännchen", appears in Spielmannslieder, first published 1883
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1883, page 24.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]