Mich treibt mein leichter, froher Sinn von einem Ort zum andern hin, doch stets vergnügt und froh! Zumal die Mädchen mir vor allen heut' so und morden so gefallen, ich bein nun einmal so! Heut' fängt mich schwarzer Augen Blick, sie machen heut' mein grösstes Glück, ich brenne lichterloh! Doch morgen schon sie nichts mehr taugen, mich fosseln Röschens blaue Augen; ich bin nun einmal so! Wenn ein Blondinchen zu mir kam, so war ich ihr gewiss nicht gram und hin zu ihr ich floh! Doch unterwegs kam die Brünette, da lag ich gleich an ihre Kette, ich bin nun einmal so! Mich reizt der Schwärm'rin Träumerei, ich schwör'ihr schmachtend Lieb' und Treu', und bin ihr Romeo! Doch morgen tändl'ich mit der Losen, und so möcht' ich mit Allen kosen, ich bin nun einmal so!
6 heitere Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung
Song Cycle by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859)
1. Ich bin nun einmal so!  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Emil Adolf Rossmässler (1806 - 1867)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]2. Der halbe Kuß  [sung text checked 1 time]
Wenn's liebe Kind den Kuß verbeut, Dann [müssen g'nügen]1! Auch halbe geben Seligkeit, Und machen ihr Vergnügen. Am Rahmen sitzt das holde Kind, Du lehnst dich hinten über, Und bückst dich tief, als wärst du blind, Je näher, desto lieber! Dein Athem kos't den weichen Hals Die Lippen auch ein bisschen, Das wird geduldet allenfalls Und ist ein halbes Küßchen!
Authorship:
- by Carl Anton Richter (1797 - 1827), as Ludwig Stahlpanzer, "Der halbe Kuß"
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)Confirmed with Mitternachtblatt für gebildete Stände, 5 February 1829. Braunschweig & Leipzig: im Verlags-Comtoir, 1829. Vierter Jahrgang, nro. 21, page 84. Author credit reads "Aus Stahlpanzers (Anton Richters) Nachlaß". 1 Reissiger: "müssen halbe gnügen"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull , Andrew Schneider [Guest Editor]
3. Die Nixe  [sung text checked 1 time]
Ging der kleine Fischerknabe traurig an dem Strand umher: "Ach, wenn mir die schöne Nixe einmal nur erschienen wär! mit dem feuchten Perlensaume, wie die Mutter immer spricht, und dem grünen Krauz con Locken, und den Augen hell wie Licht." Spricht's der Knabe, bückt sich über in dem Spiegel feucht und klar; plötzlich greift ein weiches Händchen in sein blondes Lockenhaar. "O ihr Heiligen des Himmels!" ruft er bebend, sinkt zurück; da begegnet überraschend Müllers Aennchen seinem Blick. Warte nur, du böser Junge, schilt sie freundlich zürnend ihn, will dich künftig blicken lehren nach der Wassernixe hin!
Authorship:
- by Heinrich Stieglitz (1801 - 1849)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]4. Kuß oder Tod  [sung text checked 1 time]
O sey nicht so spröde, Du liebliches Kind! Komm, sink an die Brust mir, Und küss' mich geschwind! Verschmähst du die Lippe, Die Liebe dir bot: Ach! Ach! So gräm' ich mich todt. Wie foltert mich Sehnsucht, Wie klopft mir das Herz, Ein Kuß nur besänftigt Den quälenden Schmerz. Und färbet dein Mund sich Für Andere roth: Ach! Ach! So gräm' ich mich todt. Sich küssen sei Sünde, Sagt Mütterchen zwar; Doch glaube mir, Liebchen! Sie redet nicht wahr. Befolgest du dennoch Der Mutter [Verbot]1: Ach! Ach! So gräm' ich mich todt.
Authorship:
- by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Kuß oder Tod"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Kiss or death", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Wilhlem Gerhard, Gedichte, Leipzig: Verlag von Joh. Ambr. Barth., 1826, page 40
1 Reissiger: "Gebot"Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Andrew Schneider [Guest Editor]
5. Das Zigeunermädchen  [sung text checked 1 time]
Als ich auf der Wiese saß, Kam der Fuchs gegangen, Legte sich die Läng' in's Gras, Hatt' ein Huhn gefangen. Füchslein, laß das Rupfen sein, Ha, ha, ha, ha! Schau' mir erst in's Aug' hinein, La, la, la, la! Als ich hinterm Busche stand, Kam der Junker gangen, Und ich sah an seiner Hand Einen Demant prangen. Junker, laß das Jagen sein, Ha, ha, ha, ha! Schau' mir erst in's Aug' hinein, La, la, la, la! Füchslein schaute mir in's Aug', Unterließ das Rupfen, Mußte bald nach Zauberbrauch Auf drei Beinen hupfen; Legte mir mit Lammessinn, Ha, ha, ha, ha! Hühnlein vor die Füße hin. La, la, la, la! Junker schaute mir in's Aug', Unterließ das Jagen, Und ich thät, nach Zauberbrauch, Lieb's und Schön's ihm sagen; Als der Junker von mir ging, Ha, ha, ha, ha! Blitzt' an meiner Hand der Ring. La, la, la, la! Bin ich gleich was gelb und braun, Weiß doch zu gefallen, Vom Gewild in Busch und Au'n, Von den Männern allen, Schaut mir kein's umsonst in's Aug', Ha, ha, ha, ha! So will's der Zigeunerbrauch. La, la, la, la!
Authorship:
- by Johann Friedrich Kind (1768 - 1843), "Das Zigeunermädchen", subtitle: "Bekannte Melodie", appears in Gedichte
Go to the single-text view
Confirmed with Johann Friedrich Kind, Gedichte: viertes Bändchen; zweite, verbesserte und vollständige Auflage, Leipzig: Johann Friedrich Hartknoch, 1819, pages 165 - 166.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
6. Mädchenlob  [sung text checked 1 time]
Die Mädel sind veränderlich, Heut' so und morgen so. Kaum zeigt ein Rosenwölklein sich, So sind sie hell und froh! Doch morgen? -- Ei, wie geschwind Dreht sich der Wind. Sobald ein rauhes Lüftchen weht, Grämt sich das Mädel tief; Ein Zährlein ihr im [Äuglein]1 steht, Das Mündlein krümmt [sie]2 schief. Doch morgen? -- Tralla la! Hopsa sa sa ! Das [Mädlein]3 sieht dich liebreich an, Du traust dem schlauen Blick, Und schwindelst auf zur Sonnenbahn, Und träumst von deinem Glück. Doch morgen? -- Kennt sie dich kaum; Nichtiger Traum! Ihr Mädel dreht mir noch so süß Die Äuglein hin und her, Und kämt ihr aus dem Paradies, So traut ich keiner mehr. Ihr Falschen! -- Heut seid ihr heiß, Morgen wie Eis.
Authorship:
- by Christian Friedrich Daniel Schubart (1739 - 1791), "An die Mädchen"
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)1 Reissiger: "Auge" 2 Reissiger: "sich" 3 Reissiger: "Mägdlein"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]