The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Six Part Songs for SSC

Word count: 457

Song Cycle by Samuel J. Newns (1886 - 1965)

Show the texts alone (bare mode).

1. Songs of innocence

Language: English

Authorship


Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

2. The lamb [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Translation(s): CAT FIN GER GER RUS

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "L'anyell", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Thomas Schubert) , "Das Lamm", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Агнец", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life, and [bid]1 thee feed,
By the stream and o'er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?

Little Lamb, I'll tell thee,
Little Lamb, I'll tell thee:
He is callèd by thy name,
For He calls Himself a Lamb.
He is meek, and He is mild:
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are callèd by His name.
Little Lamb, God bless thee!
Little Lamb, God bless thee!


View original text (without footnotes)
1 MacNutt, Somervell: "bade"

Submitted by Ted Perry

3. My garden

Language: English

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

4. Fair daffodils [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Translation(s): DUT FIN GER

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Pauline Kroger) , "Aan de narcissen", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Narsisseille", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "An Narzissen", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Fair daffodils, we weep to see
You haste away so soon;
As yet the early-rising sun
Has not attain'd his noon.
Stay, stay
Until the hasting day
Has run
But to [the]1 evensong,
And, having pray'd together, we	
Will go with you along.

We have short time to stay, as you,
We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay,
As you, or anything.
We die,
As your hours [do,]2 and dry
Away,
Like to the summer's rain,
Or as the pearls of morning's dew,
Ne'er to be found again.


View original text (without footnotes)
1 omitted by Darke.
2 omitted by Farrar.

Submitted by Ted Perry

5. To blossoms [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Authorship


See other settings of this text.


Fair pledges of a fruitful tree,
  Why do ye fall so fast?
  Your date is not so past
But you may stay [yet here]1 awhile
  To blush and gently smile,
      And go at last.

What! were ye born to be
  An hour or half's delight,
  And so to bid good night?
'Twas pity Nature brought [you]2 forth
  Merely to show your worth
      And lose you quite.

But you are lovely leaves, where we
  May read how soon things have
  Their end, though ne'er so brave:
And after they have shown their pride
  Like you awhile, they glide
      Into the grave.


View original text (without footnotes)
1 Foote: "here yet"
2 Foote, Willan: "ye"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

6. The Sands of Dee [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Translation(s): RUS

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.


"O Mary, go and call the cattle home,
    And call the cattle home,
    And call the cattle home,
  Across the sands o' Dee;"
The western wind was wild and dank wi' foam,
  And all alone went she.

The creeping tide came up along the sand,
    And o'er and o'er the sand,
    And round and round the sand,
  As far as eye could see;
The blinding mist came down and hid the land--
  And never home came she.

"Oh, is it weed, or fish, or floating hair--
    A tress o' golden hair,
    O' drowned maiden's hair,
  Above the nets at sea?
Was never salmon yet that shone so fair,
  Among the stakes on Dee."

They rowed her in across the rolling foam,
    The cruel crawling foam,
    The cruel hungry foam,
  To her grave beside the sea:
But still the boatmen hear her call the cattle home,
  Across the sands o' Dee.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works