The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Lustige Lieder in Aargauer Mundart

Word count: 303

Song Cycle by Paul Hindemith (1895 - 1963)

Not all available information for this cycle is visible. Return to normal display.

1. Schlössli bschnyde


Gärtner, chum cho d'Schlößli bschnyde! 
s'mags nid jedes Stündeli lyde,
s'git gar fyni drunder! 

Und wär eis so weich wie Syde: 
Chunt de Rächtcho d'Schlößli bschnyde, 
denn passiert es Wunder.


2. Zur Unzeit


I bin i d'Beeri gange
dur d'Büsch und Studen i,
ha nüt is Chrättli gfunde,
's isch nonig zitig gsi.

I bi zum Schätzli glaufe,
isch d'Muetter bin em gsi;
es winkt durs Fänster use:
"Chumm spöter! 's isch no z'gli!"


3. Die Hexe


's alt Bäbi, heißt's, seig gwüss e Häx
und wüß gar mängerlei,
se thüi's ein a mit Blick und Spruch
und düre Chrottebei.

Und weiß i's au vor Alte nid,
vo'r Junge weiß i's gwüss:
Se hält mi bannt an Lib und Seel
mit ihre süeße Chüß.


4. Dä liess ig y!


Chumm über's Mätteli,
chumm über e Hag!
Chumm vor mys Fänsterli,
Säg mer Guettag!

Chumm a mys Fänsterli,
chumm a mi Tür!
'sisch für en einzige Bueb
's Riegeli nit vür.

Nummenen einzige Bueb,
dä liess ig y -
Andri wei zue mer cho -
Är goht verby.


5. Kindchen


Was gilt's denn do? Was g'sehn i do?
D' Chatz het dem Chind der Nüggi gno!
Mis Chröttli macht es Düreli
und luegt em Nüggi no:
"Bis nume still! Do hest e jo!"
Potz Wält es lachet scho!


6. Erwachen


Mys Büebli isch erwachet,
der Morgen isch im Land!
Im Garte singe d'Vögel
und s'Sunne schynt a d'Wand.

Und s'Müeti stoht bim Bettli
und lachet's fründlig a,
Do seit's: "Gäll hüt isch Sunndig?
Chumm! chumm legg mi weidli a!"


7. Tanzliedli


Gugeli, Gygeli Brotisbei! 1
Lüpfet's Füessli, lüpfet d'Bei!
s'chunnt e Zyt, s'chunnt e Tag,
wo me se nümme lüpfe mag.

Gygeli, Gygeli Brotisbei!
Gäll, mer göh no lang nit hei!
Gö nit hei bis's Hüendli chreiht,
und der Güggel Eier leit.

Gygeli, Gygeli Brotisbei!
D'Buebe füehre d'Meitli hei.
Wär nit tanzen und singe cha;
dä sell au nit Hochzyt ha!


View original text (without footnotes)
1 "Bratenbein" (in the Aargauer dialect: Brotisbei) is the bone of the steak; this used to be given to the violin player who played while the steak itself was served.

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works