You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Drei Gedichte von H. C. Andersen

Word count: 339

Song Cycle by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890)

Show the texts alone (bare mode).

1. Mein Vögelchen [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: German (Deutsch) after the Danish (Dansk)

Authorship


Based on
  • a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Min lille Fugl, hvor flyver du?", written 1843, first published 1844 FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Niels Wilhelm Gade, Edvard Grieg, Carl Nielsen. Go to the text.

See other settings of this text.


Mein Vögelchen, was fliegst in Hast 
durch Büsche du im Haine?
denkst du an mich so ohne Rast?
Mein Herz es will zerspringen fast!
O Gott, wie bin ich alleine!

Du sagtest mir, du meinst es gut,
wie Keiner mit mir meine;
doch wenn mein Kummer weh dir thut,
sing doch in meine Seele Muth
dann säß' ich nicht so alleine!

Mein Vögelchen, erhebst du dich 
nicht aus dem Busch im Haine?
still wandle meine Pfade ich -
Ach, so wie ich liebt Niemand dich!
O Gott, wie bin ich alleine.


From a Gade score.

Submitted by Harry Joelson

2. Märzveilchen [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch) after the Danish (Dansk)

Translation(s): DUT ENG

List of language codes

Authorship


Based on

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Maartse viooltjes", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "March violets", copyright ©


Der Himmel wölbt sich [rein]1 und blau,
Der Reif stellt Blumen [aus]2 zur Schau.

Am Fenster [prangt ein flimmernder Flor]3.
Ein Jüngling [steht, ihn betrachtend, davor]4.

Und hinter den Blumen [blühet]5 noch gar
Ein blaues, ein lächelndes Augenpaar.

Märzveilchen, [wie jener noch keine gesehn!
Der Reif wird angehaucht zergehn]6.

Eisblumen fangen zu schmelzen an,
[Und]7 Gott sei gnädig dem jungen Mann!


View original text (without footnotes)
1 Gade: "so rein"
2 Gade: "von Eis"
3 Gade: "pranget der Winterflor"
4 Gade: "steht und sinnt davor"
5 Gade: "blüht"
6 Gade: "wie sie da blühend stehn,/ so hat man Veilchen noch nie gesehn."
7 omitted by Gade.

Submitted by Harry Joelson

3. Die Schneekönigin [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch) after the Danish (Dansk)

Authorship


Based on

See other settings of this text.


Hell schimmert der Schnee auf der weiten Flur,
ein einsames Licht blinkt im Hüttchen nur,
dort harrt das Mädchen beim Lampenschein
des Geliebten sein.

Still ist's in der Mühle, das Treibrad steht,
Nun glättet der Knappe sein Haar und geht;
drauf hüpfet er lustig hin, eins, zwei, drei,
an dem Teich vorbei.

Froh singet er laut in den scharfen Wind,
von dem ihm die Wangen geröthet sind,
Schneekönigin fährt über Wald und Au
auf den Wolken grau.

Wie schön bist du doch bei Schneelichtes Schein,
ich wähle dich zum Herzlichsten mein.
Komm, folg mir auf schwimmenden Wolken von Schnee
über Berg und See!

Die Schneeflocken fallen so groß und dicht:
Mein Blumennetz fängt dich; o flieh mich nicht!
Mein Brautbette harret so schimmernd und fein,
komm, o Trauter, komm! komm und schlummre bei mir ein!

Nicht mehr blinkt im Hüttchen des Lichtes Schein,
weiß wirbeln die Flocken in Wirbelreihn.
Ein Sternlein hell schießt aus den Wolken heraus.
Jetzt löschen sie's aus.

Hell scheinet die Sonne auf Feld und Wald,
erschlummert im Brautbett so eisig kalt,
dem Mädchen wird bange, zur Mühle sie geht,
das Treibrad es steht!


From a Gade score.

Submitted by Harry Joelson

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works