The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Four Folksongs for Soprano, Viola and Piano

Word count: 298

Song Cycle by Alan Louis Smith

Show the texts alone (bare mode).

1. I know where I'm goin' [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Authorship


See other settings of this text.


I know where I'm goin'
and I know who's goin' with me
I know who I love
but the dear knows who I'll marry!

I have stockings of silk,
shoes of fine green leather
combs to buckle my hair
and a ring for every finger

Some say he's black,
but I say he's bonny,
the fairest of them all, 
my handsome, winsome Johnny.

Feather beds are sift
and painted rooms are bonny,
but I would leave them all, 
to go with my love Johnny.


Submitted by Anne Evans

2. Early one morning [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Translation(s): FIN

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Early one morning, just as the sun was rising,
I heard a maid sing in the valley below.
"Oh, don't deceive me, oh, never leave me,
How could you use a poor maiden so?"

"O gay is the [garland, fresh]2 are the roses
I've culled from the garden to bind on thy brow.
O don't deceive me, O do not leave me!
How could you use a poor maiden so?

Remember the vows that you [made]1 to your Mary,
Remember the bow'r where you vowed to be true.
"Oh, don't deceive me, oh, never leave me.
How could you use a poor maiden so!"

Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing,
Thus sung the poor maid in the valley below;
"O don't deceive me! O do not leave me!
How could you use a poor maiden so?"


View original text (without footnotes)
1 Tippett: "gave"
2 Tippett: "garland and"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

3. I once loved a boy [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Authorship


See other settings of this text.


I once loved a boy, just a bold Irish boy
who would come and would go at my request;
and this bold Irish boy was my pride and my joy
and I built him a bow'r in my breast.

But this girl who has taken my bonny, bonny boy,
let her make of him all that she can;
and whether he loves me or loves me not,
I will walk with my love now and then.


Submitted by John Versmoren

4. Oh, Johnny!

Language: English

Authorship


Go to the single-text view


When going the road to sweet Athy
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works