The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

nicht Ichts -- nicht Nichts : Ten monodistichs by Angelus Silesius for four voices

Word count: 213

Song Cycle by Heinz Holliger (b. 1939)

English translation: not I -- not nothing (Peter Palmer)

Show the texts alone (bare mode).

1. Ohne warumb [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "Without why", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Die Ros' ist ohn warumb / sie blühet weil sie blühet /
Sie achtt nicht jhrer selbst / fragt nicht ob man sie sihet.


Submitted by Peter Palmer

2. Ein Wurm beschämet unss [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "A worm puts us to shame", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


O spott! Ein seiden Wurm der wirkt / biss er kan fliegen:
Und du bleibst / wie du bist / nur auf der Erde liegen!


Submitted by Peter Palmer

3. Zufall und Wesen [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "Accident and essence", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Mensch werde wesentlich: denn wann die Welt vergeht /
So fällt der Zufall weg / das wesen das besteht.


Submitted by Peter Palmer

4. Man weiss nicht was man ist [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "One does not know what one is", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Jch weiss nicht was ich bin / Jch bin nicht was ich weiss:
Ein ding und nit ein ding: ein stüpffchin und ein kreiss.


Submitted by Peter Palmer

5. GOtt ergreifft man nicht [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "One cannot grasp God", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


GOtt ist ein lauter nichts / Jhn rührt kein Nun noch Hier:
Je mehr du nach Jhm greiffst / je mehr entwird Er dir.


[sic] for "GOtt"

Submitted by Peter Palmer

6. Die Augen der Seele [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "The eyes of the soul", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Zwey Augen hat die Seel: eins schauet in die Zeit /
Das andre richtet sich hin in die Ewigkeit.


Submitted by Peter Palmer

7. Nichts leuchtet ohne die Sonne [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "Nothing shines without the sun", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Rauh ist der Mond gestalt ohn seiner Sonne licht:
Rauh ohne deine Sonn dein seelen Angesicht.


Submitted by Peter Palmer

8. Der Geistliche Krebsgang [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "The spiritual crab-walk", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Mensch senke dich herab / so steigestu hinauf.
Lass ab von deinem gehn / so fängt sich an dein Lauf.


Submitted by Peter Palmer

9. Ein jedes in dem seinigen [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "Each to his own", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Der Vogel in der Lufft / der Stein ruht auff dem Land /
Jm Wasser lebt der Fisch / mein Geist in GOttes Hand.


Submitted by Peter Palmer

10. Jn der Ewigkeit geschicht alles zugleiche [ sung text checked 1 time]

Language: German (Deutsch)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "In eternity everything happens at once", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Dort in der Ewigkeit geschihet alls zugleich:
Es ist kein vor noch nach / wie hier im Zeitenreich.


Submitted by Peter Palmer

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works