Difference(s) between text #122813 and text #18819
Go to the Instructions
1 | 1 | Dein Schwert, wie ists von Blut so roth? | Dein Schwerdt, wie ists von Blut so roth? |
2 | 2 | Edward, Edward! | Edward, Edward! |
3 | 3 | Dein Schwert, wie ists von Blut so roth | Dein Schwerdt, wie ists von Blut so roth |
4 | 4 | Und gehst so traurig | Und gehst so traurig da! - O! |
5 | 5 | Ich hab geschlagen meinen Geyer todt | |
6 | 6 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
7 | 7 | Ich hab geschlagen meinen Geyer todt, | |
8 | 8 | Und | Und das, das geht mir nah! - O! |
9 | 9 | ||
10 | 10 | Dein's Geyers Blut ist nicht so roth | Dein's Geyers Blut ist nicht so roth! |
11 | 11 | Edward, Edward! | Edward, Edward! |
12 | 12 | Dein's Geyers Blut ist nicht so roth, | Dein's Geyers Blut ist nicht so roth, |
13 | 13 | Mein Sohn, bekenn mir frey - O! | Mein Sohn, bekenn mir frey! - O! |
14 | 14 | Ich hab geschlagen mein Rothroß todt! | |
15 | 15 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
16 | 16 | Ich hab geschlagen mein Rotroß todt! | |
17 | 17 | Und | Und's war so stolz und treu! O! |
18 | 18 | ||
19 | Dein Roß war alt und hasts nicht noth! | ||
20 | Edward, Edward, | ||
19 | 21 | Dein Roß war alt und hasts nicht noth, | Dein Roß war alt und hasts nicht noth, |
20 | 22 | | Dich drückt ein ander Schmerz. O! |
21 | 23 | Ich hab geschlagen meinen Vater todt, | |
22 | Dich drückt ein ander Schmerz - O! | ||
23 | O ich hab geschlagen meinen Vater todt, | ||
24 | 24 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
25 | 25 | Ich hab geschlagen meinen Vater todt, | |
26 | 26 | Und | Und das, das quält mein Herz! O! |
27 | 27 | ||
28 | 28 | Und was | Und was wirst du nun an dir thun? |
29 | 29 | Edward, Edward! | Edward, Edward! |
30 | 30 | Und was | Und was wirst du nun an dir thun? |
31 | 31 | Mein Sohn bekenn mir mehr | Mein Sohn, bekenn mir mehr! O! |
32 | 32 | Auf Erden soll mein Fuß nicht ruhn | Auf Erden soll mein Fuß nicht ruhn! |
33 | 33 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
34 | 34 | Auf Erden soll mein Fuß nicht ruhn | Auf Erden soll mein Fuß nicht ruhn! |
35 | 35 | Will | Will wandern über Meer! O! |
36 | 36 | ||
37 | 37 | Und was soll werden dein Hof und Hall | Und was soll werden dein Hof und Hall, |
38 | 38 | Edward, Edward | Edward, Edward, |
39 | 39 | Und was soll werden dein Hof und Hall | Und was soll werden dein Hof und Hall, |
40 | 40 | So herrlich sonst und schön | So herrlich sonst und schön! O! |
41 | 41 | Ach! immer stehs und sink' und fall, | |
42 | 42 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
43 | 43 | Ach immer stehs und sink' und fall, | |
44 | 44 | | Ich werd es nimmer sehn! O! |
45 | 45 | ||
46 | Und was soll werden dein Weib und Kind? | ||
47 | Edward, Edward! | ||
48 | 46 | Und was soll werden dein Weib und Kind, | Und was soll werden dein Weib und Kind, |
49 | 47 | | Edward, Edward? |
50 | 48 | Und was soll werden dein Weib und Kind, | |
49 | Wann du gehst über Meer - O! | ||
50 | Die Welt ist groß! laß sie betteln drinn, | ||
51 | 51 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
52 | 52 | Die Welt ist groß | Die Welt ist groß! laß sie betteln drinn, |
53 | 53 | Ich seh sie nimmermehr - O! | Ich seh sie nimmermehr! - O! |
54 | 54 | ||
55 | 55 | Und was | Und was soll deine Mutter thun? |
56 | 56 | Edward, Edward! | Edward, Edward! |
57 | 57 | Und was | Und was soll deine Mutter thun? |
58 | 58 | Mein Sohn, das sage mir | Mein Sohn, das sage mir! O! |
59 | 59 | Fluch | Der Fluch der Hölle soll auf Euch ruhn, |
60 | 60 | Mutter, Mutter! | Mutter, Mutter! |
61 | 61 | Fluch | Der Fluch der Hölle soll auf Euch ruhn, |
62 | 62 | Denn ihr, ihr riethets mir! | Denn ihr, ihr riethets mir! O. |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.