Texts by A. Holz set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Auf einem vergoldeten Blumenschiff (Auf einem vergoldeten Blumenschiff) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
- Aus weißen Wolken baut sich ein Schloss (Aus weissen Wolken) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
- Aus weissen Wolken (from Phantasus) ENG FRE - P. Juon, K. Weigl (Aus weissen Wolken)
- Dann losch das Licht (Dann losch das Licht) (from Phantasus) - K. Weigl, E. Wolff ENG FRE
- Das Scheiden, ach das Scheiden (from Buch der Zeit - Arme Lieder) FRE - H. Schmid, K. Weill, J. Weismann (Im Volkston)
- Das Scheiden (Das Scheiden, ach das Scheiden) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - H. Schmid FRE
- Deep in a garden all with blossoms teeming FRE (Deep in a garden) -
- Deep in a garden (Deep in a garden all with blossoms teeming) FRE
- Die Ammer flötet tief im Grund (from Buch der Zeit) FRE - E. Vietor (Frühling)
- Die Sonne sank./ Ich wartete lange (from Phantasus) ENG FRE
- Die Sonne sank (from Phantasus) ENG FRE - J. Marx, O. Vrieslander
- Dreizehn verschluchzende Ikten in eine tönende Harfe () (from Phantasus) - F. Olbrisch [x]
- Eine Abendstimmung (In einem brennenden Abendhimmel) - W. Kienzl ENG FRE
- Er klagt, daß der Frühling so kurz blüht (Kleine Blumen wie aus Glas) - A. Berg FRE NOR
- Frühling (Die Ammer flötet tief im Grund) (from Buch der Zeit) - E. Vietor FRE
- Füllt mit Rheinwein die Pokale - N. von der Lancken-Wakenitz (Kaiserlied)
- Herbst im Tiergarten (In welken Kronen) - F. Olbrisch ENG FRE
- Im Volkston (Das Scheiden, ach das Scheiden) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - K. Weill, J. Weismann FRE
- In der Sonnengasse zu Sanct Goar (In der Sonnengasse zu St. Goar) (from Berliner Schnitzel) - A. Bungert FRE
- In der Sonnengasse zu Sankt Goar (from Berliner Schnitzel) FRE (In der Sonnengasse...) - A. Bungert, S. Jemnitz, A. Zemlinsky
- In der Sonnengasse zu St. Goar (from Berliner Schnitzel) FRE - A. Bungert, S. Jemnitz, A. Zemlinsky (In der Sonnengasse...)
- In der Sonnengasse (In der Sonnengasse zu St. Goar) (from Berliner Schnitzel) - S. Jemnitz, A. Zemlinsky FRE
- In einem brennenden Abendhimmel ENG FRE - W. Kienzl
- In einem Garten, unter dunklen Bäumen (from Phantasus) ENG FRE - E. Wolff (In einem Garten)
- In einem Garten (In einem Garten, unter dunklen Bäumen) (from Phantasus) - E. Wolff ENG FRE
- In himmelblauer Ferne (In himmelblauer Ferne) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - J. Goosen FRE
- In himmelblauer Ferne (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE - J. Goosen
- In meinem schwarzen Taxuswald (In meinem schwarzen Taxuswald) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
- In meinem schwarzen Taxuswald (from Phantasus) ENG FRE - K. Weigl
- In welken Kronen wiegt sich ... der Herbst ENG FRE (Herbst im Tiergarten) - J. Goosen, F. Olbrisch
- In welken Kronen ENG FRE - J. Goosen, F. Olbrisch (Herbst im Tiergarten)
- In welken Kronen (In welken Kronen) - J. Goosen ENG FRE
- Jüngst sah ich den Wind (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - W. Möllendorf, M. Schillings
- Kaiserlied (Füllt mit Rheinwein die Pokale) - N. von der Lancken-Wakenitz
- Kleine Blumen wie aus Glas FRE NOR - A. Berg
- Liegt ein Dörflein mitten im Walde (from Buch der Zeit - Arme Lieder) ENG - J. Doebber, W. Möllendorf (So Einer war auch Er!)
- Märchen (Jüngst sah ich den Wind) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - W. Möllendorf, M. Schillings
- Phantasus (Aus weissen Wolken) (from Phantasus) - P. Juon ENG FRE
- Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht, dein Licht (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE - C. Ansorge
- Schenk' ein, liebe Sonne, dein Licht (Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht, dein Licht) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - C. Ansorge FRE
- Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE
- Selbstabkanzelung vor einem ixbeliebigen Steinhaufen () (from Phantasus) - F. Olbrisch [x]
- So Einer war auch Er (Liegt ein Dörflein mitten im Walde) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - J. Doebber, W. Möllendorf ENG
- Über die Welt hin ziehen die Wolken (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - G. Fitelberg, H. Gál, K. Weigl ENG FRE
- Über die Welt hin (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - G. Fitelberg ENG FRE
- U mego okna (U mego okna) - G. Fitelberg ENG FRE (Text: Anonymous after Arno Holz)
- U mego okna ENG FRE (Text: Anonymous after Arno Holz) - G. Fitelberg
- Vergessen (Die Sonne sank) (from Phantasus) - J. Marx, O. Vrieslander ENG FRE
- Vergiß! (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - H. Gál ENG FRE
- Vorbei () - O. Vrieslander [x]
- Vor meinem Fenster singt ein Vogel (from Phantasus) ENG FRE POL
- Vor meinem Fenster (Vor meinem Fenster) (from Phantasus) - G. Fitelberg, E. Zeisl ENG FRE POL
- Vor meinem Fenster (from Phantasus) ENG FRE POL - G. Fitelberg, E. Zeisl
Last update: 2023-01-07 16:56:16