Texts by E. Beketova set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- At the red of the dawn DUT FRE GER SPA (The lilacs) -
- Au matin, par les prés DUT ENG ENG ENG GER SPA (Les lilas) -
- Flieder (Morgenrot schon erglüht) DUT ENG ENG ENG FRE SPA
- Kol'co = Кольцо ( = ) - B. Prozorovsky [x]
- Les lilas (Au matin, par les prés) DUT ENG ENG ENG GER SPA
- Morgenrot schon erglüht DUT ENG ENG ENG FRE SPA (Flieder) -
- Na jasnom nebe, v chas zakata = На ясном небе, в час заката - M. Antsev
- Pevec = Певец (Ves' nebosklon gorel zvjozdami = Весь небосклон горел звёздами) - A. Shcherbachyov [x]
- Plavno po nebu skol'zjat oblaka zolotye = Плавно по небу скользят облака золотые - V. Zolotaryov
- Po utru, na zare = По утру, на заре DUT ENG ENG ENG FRE GER SPA - S. Rachmaninov, A. Shcherbachyov
- Siren' = Сирень (Po utru, na zare = По утру, на заре) - S. Rachmaninov, A. Shcherbachyov DUT ENG ENG ENG FRE GER SPA
- Sredi prirody = Среди природы (Plavno po nebu skol'zjat oblaka zolotye = Плавно по небу скользят облака золотые) - V. Zolotaryov
- The lilacs (At the red of the dawn) DUT FRE GER SPA
- Vechernjaja zvezda = Вечерняя звезда (Na jasnom nebe, v chas zakata = На ясном небе, в час заката) - M. Antsev
- Ves' nebosklon gorel zvjozdami = Весь небосклон горел звёздами [x] - A. Shcherbachyov
- V glubine morskoj, v blestjashchej kolybeli = В глубине морской, в блестящей колыбели - A. Arensky
- Zhemchug i ljubov' = Жемчуг и любовь (V glubine morskoj, v blestjashchej kolybeli = В глубине морской, в блестящей колыбели) - A. Arensky
Last update: 2023-08-23 22:16:14