Texts by W. Vogelweide set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Bin ich dir unmære (Bin ich dir unmære) GER GER GER
- Blumenlesen (Winterlich Stürmen die Welt nun bezwang) - H. Bellermann ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Das arme Liebchen (Herzeliebes Mägdelein)
- Das Geheimniss, nach Walter von der Vogelweide (Unter den Linden, an der Heide) ENG ENG
- Der Welt Lohn () - H. King [x]
- Deutsche Spielmannsweise I (Ir sult sprechen willekomen) - M. Schütter ENG
- Die Bäume im Walde steh'n stumm und kahl [x] - A. Fischer
- Die Magdeburger Weihnachtsfeier () - H. King [x]
- Die verschwiegene Nachtigall (Under der linden) - R. Stöckhardt ENG ENG GER GER GER GER GER GER GER
- Die verschwiegene Nachtigall (Unter der Linden) - E. Grieg, R. Kahn, J. Pembaur, H. Schletterer, L. Spohr, J. Steenburg, A. Urspruch DUT ENG ENG ENG FRE
- Die verschwiegene Nachtigall (Unter der Linden) - P. Geisler, W. Kienzl ENG ENG
- Die verschwiegene Nachtigall (Unter der Linde) - M. von Kralik ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Eine Rede () - R. Bois [x]
- Ein Kuss von rotem Munde (Könnt' ich doch erleben, dass ich Rosen) - M. Schweikert, W. Stenhammar
- Ein Kuss von rothem Munde (Könnt' ich doch erleben, dass ich Rosen) - A. Fuchs, T. Rangström, A. Rückauf
- Ergebung und Versagung (Ihrer himmlisch schönen Augen Blicke) - A. Rückauf
- Erste Begegnung (Wohl mir der Stunde, da ich sie erschaute) - H. Bellermann, J. Grimm, A. Kleffel, J. Pembaur
- Fragt mich Jemand, was ist Minne (Fragt mich jemand, was ist Minne?) (from Lichtenstein. Romantische Sage aus der würtembergischen Geschichte) - J. Abenheim, G. Wolff
- Fragt mich jemand, was ist Minne? (from Lichtenstein. Romantische Sage aus der würtembergischen Geschichte) - J. Abenheim, C. Osterloh, G. Wolff
- Frühlingssehnsucht (Die Bäume im Walde steh'n stumm und kahl) - A. Fischer [x]
- Gegenliebe (Ob ich dir zuwider)
- Gegenseitige Liebe (Ob ich dir zuwider)
- Gemeinsame Minne (Magst du mich nicht leiden) - F. Wüllner
- Geständnis der Liebe (Wohl mir der Stunde, wo ich sie fand) - J. Raff (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Gewalt der Minne (Wer gab dir, Minne, die Gewalt) - H. Pfitzner, A. Rückauf ENG
- Gewalt der minne (Wer gap dir, Minne, den gewalt) GER GER
- Gewalt der Minne () - M. Schweikert (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) [x]
- Heil sei der Stunde, wo ich s i e erkannte - M. Kretschmar, A. Rückauf, W. Stenhammar (Schönheit und Tugend)
- Heil sei der Stunde (Heil sei der Stunde, wo ich s i e erkannte) - W. Stenhammar
- Hêr babest ich mac wol genesen - W. Vogelweide
- Hêr babest (Hêr babest ich mac wol genesen) - W. Vogelweide
- Herzeliebes Mägdelein - P. Umlauft (Das arme Liebchen)
- Herzeliebes Mägdelein (Herzeliebes Mägdelein) - P. Umlauft
- Herzeliebez frowelîn (Herzeliebez frowelîn) GER GER
- Herzliebes Mädchen, da lachen die Thoren (from Klinginsland: Minnelieder und Spielmannsweisen. Alten Meistern nachgesungen von Edwin Bormann) - H. Kaun (Treue Liebe)
- Ihrer himmlisch schönen Augen Blicke - A. Rückauf (Ergebung und Versagung)
- Ik weet een Frauken amoreus - T. Rangström
- Ik weet en Frauken amoreus (Ik weet een Frauken amoreus) - T. Rangström
- Ir sult sprechen willekomen ENG - M. von Kralik, M. Schütter (Ir sult sprechen willekomen)
- Ir vil minneclîchen ougenblicke GER
- Ja, Heil dem Weib () - M. von Kralik [x]
- Könnt' ich doch erleben, dass ich Rosen - A. Fuchs, H. Gál, T. Rangström, A. Rückauf, M. Schweikert, W. Stenhammar (Ein Kuss von rothem Munde)
- Kreuzfahrerlied () - J. Müller-Hermann [x]
- Liebesbetörung () - H. King [x]
- Liebessehnen (Sollte mir noch einmal glücken) - R. Gund [x]
- Magst du mich nicht leiden - F. Wüllner (Gemeinsame Minne)
- Mailied (Schauet, Priester! schauet, Laien!) - J. Zumsteeg
- Minnelied (Fragt mich jemand, was ist Minne?) (from Lichtenstein. Romantische Sage aus der würtembergischen Geschichte) - C. Osterloh
- Minnelied (Könnt' ich doch erleben, dass ich Rosen) - H. Gál
- Minnelied (Nehmt, Herrin, diesen Kranz) - A. Goldschmidt
- Minnelied (Unter der Linden) - A. Bungert DUT ENG ENG ENG FRE
- Minnelied (Unter der Linde) - E. Schütt ENG ENG
- Mit sælden müeze ich hiute ûf stên GER
- Mit Segen laß mich heut' erstehn - H. Gál (Morgengebet)
- Möcht ichs doch erleben, daß ich Rosen (Rosenlese) -
- Möcht ichs noch erleben, daß ich Rosen - J. Pembaur (Rosenlesen)
- Morgengebet (Mit Segen laß mich heut' erstehn) - H. Gál
- Müeste ich noch geleben daz ich die rôsen GER GER GER GER (Rosenlese) -
- Nach Walther von der Vogelweide (Unter den Linden, an der Heide) - N. Burgmüller ENG ENG
- Nehmt, Herrin, diesen Kranz - A. Goldschmidt
- Ob ich dir zuwider (Gegenliebe) -
- Ob ich dir zuwider (Gegenseitige Liebe) -
- Preislied der deutschen Ehre (Ir sult sprechen willekomen) - M. von Kralik ENG
- Rosenlesen (Möcht ichs noch erleben, daß ich Rosen) - J. Pembaur
- Rosenlese (Möcht ichs doch erleben, daß ich Rosen)
- Rosenlese (Müeste ich noch geleben daz ich die rôsen) GER GER GER GER
- Rosenlied () - R. Trunk [x]
- Saget mir ieman, waz ist minne? (Saget mir ieman, waz ist minne?) GER
- Schauet, Priester! schauet, Laien! - J. Zumsteeg
- Schönheit und Tugend (Heil sei der Stunde, wo ich s i e erkannte) - M. Kretschmar, A. Rückauf
- Sollte mir noch einmal glücken [x] - R. Gund
- Song: Translated from the German of Walther von der Vogelweide (Under the lime-tree, on the daisied ground) (from The Poems Posthumous and Collected of Thomas Lovell Beddoes) GER GER GER GER GER GER GER
- Tandaradais Lied (Unter den Linden, an der Heide) - E. Kreuzhage ENG ENG
- Tandaradei (Under the lime-tree, on the daisied ground) (from The Poems Posthumous and Collected of Thomas Lovell Beddoes) - S. Dodgson GER GER GER GER GER GER GER
- Tandaradei (Unter der Linden) - M. Stange DUT ENG ENG ENG FRE
- Traumdeutung () - H. King [x]
- Treue Liebe (Herzliebes Mädchen, da lachen die Thoren) (from Klinginsland: Minnelieder und Spielmannsweisen. Alten Meistern nachgesungen von Edwin Bormann) - H. Kaun
- Under der linden an der heide ENG ENG GER GER GER GER GER GER GER (Under der linden) - P. Eben, H. Hutter, F. Martin, R. Schafer, R. Stöckhardt
- Under der linden ENG ENG GER GER GER GER GER GER GER - P. Eben, H. Hutter, F. Martin, R. Schafer, R. Stöckhardt (Under der linden)
- Under the lime-tree, on the daisied ground (from The Poems Posthumous and Collected of Thomas Lovell Beddoes) GER GER GER GER GER GER GER - S. Dodgson (Song: Translated from the German of Walther von der Vogelweide)
- Uns hât der winter geschât über al GER
- Unter den Linden an der Haide (Unter den Linden, an der Heide) - E. Kremser ENG ENG
- Unter den Linden, an der Heide ENG ENG - N. Burgmüller, E. Kremser, E. Kreuzhage (Das Geheimniss, nach Walter von der Vogelweide)
- Unter der Linde an der Heide (Under der linden) - H. Hutter ENG ENG GER GER GER GER GER GER GER
- Unter der Linde auf der Haide (Unter der Linde) - F. Dannehl, A. Rückauf ENG ENG
- Unter der Linde auf der Heide (Unter der Linde) - S. Krehl, H. Reutter ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linde/ Auf der Heide ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linde, bei der Haide (Unter der Linden) - B. Horwitz ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linden/ An der Haide DUT ENG ENG ENG FRE (Die verschwiegene Nachtigall) - A. Bungert, F. Busoni, A. Fischer, E. Grieg, R. Kahn, J. Pembaur, E. Richardson, as Henry Handel Richardson, H. Riedel, H. Schletterer, L. Spohr, M. Stange, J. Steenburg, A. Urspruch
- Unter der Linden an der Haide (Unter der Linden) - A. Fischer, H. Riedel DUT ENG ENG ENG FRE
- Unter der Linden, an der Heide ENG ENG (Das Geheimniss, nach Walter von der Vogelweide) - N. Burgmüller, E. Kremser, E. Kreuzhage
- Unter der Linden auf der Haide (Unter der Linde) - H. Hofmann ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linden, bei der Haide (Unter der Linden) - J. Lewalter ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linden/ Bei der Haide ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linden, bei der Heide ENG ENG ENG ITA (Unter der Linden) - E. Humperdinck, H. Pfitzner
- Unter der Linden DUT ENG ENG ENG FRE - A. Bungert, F. Busoni, A. Fischer, E. Grieg, R. Kahn, J. Pembaur, E. Richardson, H. Riedel, H. Schletterer, L. Spohr, M. Stange, J. Steenburg, A. Urspruch (Die verschwiegene Nachtigall)
- Unter der linden (Under der linden) - P. Eben, F. Martin, R. Schafer ENG ENG GER GER GER GER GER GER GER
- Unter der Linden (Unter der Linden) - E. Humperdinck, H. Pfitzner ENG ENG ENG ITA
- Unter der Linden (Unter der Linden) - F. Busoni, E. Richardson DUT ENG ENG ENG FRE
- Unter der Linden ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) - A. Berg, B. Horwitz, J. Lewalter
- Unter der Linden ENG ENG - P. Geisler, W. Kienzl
- Unter der Linde (Unter der Linden) - E. Humperdinck ENG ENG ENG ITA
- Unter der Linde (Unter der Linden) - A. Berg ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide)
- Unter der Linde ENG ENG - F. Dannehl, A. Rückauf, E. Schütt (Unter der Linde)
- Unter der Linde ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) - H. Hofmann, M. von Kralik, S. Krehl, H. Reutter
- Wer gab dir, Minne, die Gewalt ENG - H. Hobrecht, H. Pfitzner, A. Rückauf (Gewalt der Minne)
- Wer gap dir, Minne, den gewalt GER GER (Gewalt der minne) -
- Winterlich Stürmen die Welt nun bezwang ENG (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) - H. Bellermann
- Winterlob (Wo immer Lieb' bei Liebe ruht) - P. Bade
- Wohl mir der Stunde, da ich sie erschaute - H. Bellermann, J. Grimm, A. Kleffel, J. Pembaur (Erste Begegnung)
- Wohl mir der Stunde, wo ich sie fand (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) - J. Raff
- Wo immer Lieb' bei Liebe ruht - P. Bade (Winterlob)
- Wol mich der stunde, daz ich si erkande GER GER GER (Wol mich der stunde) -
- Wol mich der stunde (Wol mich der stunde, daz ich si erkande) GER GER GER
- Zueignung (Wer gab dir, Minne, die Gewalt) - H. Hobrecht ENG
Last update: 2023-12-15 23:49:11