Texts to Art Songs and Choral Works by N. Galkin
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Jeshchjo tomljus' toskoj zhelanij = Ещё томлюсь тоской желаний (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- Lehn deine Wang' an meine Wang' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS SWE
- Mnogo ptichek skrylos' = Много птичек скрылось (Text: Innokenty Vasilyevich Fyodorov , as Innokenty Vasilyevich Omulevsky) [x]
- Nebo i zvjozdy = Небо и звёзды (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG FRE SPA
- Svojej shchekoj pril'ni k mojej = Своей щекой прильни к моей (Text: Pyotr Isayevich Veinberg after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL SWE
- Ty vsegda khorosha nesravnenno = Ты всегда хороша несравненно (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov)
- Za oknom v teni mel'kajet = За окном в тени мелькает (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
Last update: 2023-05-10 19:25:45