Texts to Art Songs and Choral Works by C. Griffes
See Opus Order | Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Five German Poems
- no. 1. Auf dem Teich, dem Regungslosen (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA
- no. 2. Auf geheimem Waldespfade (Text: Nikolaus Lenau) CAT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE ITA POR
- no. 2. By a lonely forest pathway (Text: Henry Grafton Chapman after Nikolaus Lenau) CAT FIN FRE ITA POR
- no. 3. Nacht liegt auf den fremden Wegen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE
- no. 3. Night on ways unknown has fallen (Text: Henry Grafton Chapman after Heinrich Heine) CAT DUT FRE
- no. 4. Der träumende See (Text: Julius Mosen) CAT CZE DUT ENG FRE POR SPA
- no. 5. Wohl lag' ich einst in Gram und Schmerz (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
- Five Poems of Ancient China and Japan / Five Poems of the Ancient Far East, op. 10
- no. 1. So-fei gathering flowers (Text: Charles Budd after Wang-Chang-Ling)
- no. 2. Landscape (Text: Laurence Binyon after Fujiwara no Teika)
- no. 3. The old temple among the mountains (Text: Charles Budd after Chang Wen-Chang)
- no. 4. Tears (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Wang-Seng-Yu) GER
- no. 5. A feast of lanterns (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Yüan Mei)
- Four German Songs
- no. 1. Am Kreuzweg wird begraben (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ENG FRE FRE FRE RUS RUS
- no. 2. An den Wind (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Meeresstille (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE ITA RUS RUS RUS
- no. 4. So halt' ich endlich dich umfangen (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- Four Impressions
- no. 1. Le jardin (Text: Oscar Wilde) HUN
- no. 2. Impression du matin (Text: Oscar Wilde) HUN
- no. 3. La Mer (Text: Oscar Wilde) HUN
- no. 4. Le Réveillon (Text: Oscar Wilde) HUN
- Three Javanese Songs
- no. 1. Hampelas (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 2. Kinanti (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 3. Djakoan (Text: Volkslieder ) ENG
- Three Poems of Fiona Macleod, op. 11
- no. 1. The Lament of Ian the Proud (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- no. 2. Thy dark eyes to mine (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- no. 3. The Rose of the Night (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- Two Poems by John Masefield
- no. 1. An old song re-sung (Text: John Masefield)
- no. 2. Sorrow o' Mydath (Text: John Masefield)
- Two Rondels for a Soprano Voice, op. 4
- no. 1. This book of hours (Text: Walter Crane)
- no. 2. Come, love, across the sunlit land (Text: Clinton Scollard)
All titles of vocal settings in Catalog order
- A feast of lanterns, op. 10 no. 5 (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Yüan Mei)
- Come, love, across the sunlit land, op. 4 no. 2 (Text: Clinton Scollard)
- Djakoan (Text: Volkslieder ) ENG
- Hampelas (Text: Volkslieder ) ENG
- In the harem (Text: Herbert Allen Giles after Zhu Qingyu)
- Kinanti (Text: Volkslieder ) ENG
- Landscape, op. 10 no. 2 (Text: Laurence Binyon after Fujiwara no Teika)
- So-fei gathering flowers, op. 10 no. 1 (Text: Charles Budd after Wang-Chang-Ling)
- Sorrow o' Mydath (Text: John Masefield)
- Tears, op. 10 no. 4 (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Wang-Seng-Yu) GER
- The old temple among the mountains, op. 10 no. 3 (Text: Charles Budd after Chang Wen-Chang)
- The War-Song of the Vikings (Text: William Sharp , as Fiona Macleod)
- This book of hours, op. 4 no. 1 (Text: Walter Crane)
- Two birds flew into the sunset glow (Text: Alma Strettell; Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva after Volkslieder )
- Winternacht (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE
- A. Add. 1. Mein Herz ist wie die dunkle Nacht (Text: Emanuel von Geibel) CAT CHI DUT ENG ENG FRE HEB LIT
- A. 1. Si mes vers avaient des ailes (Text: Victor Hugo) ENG GER SPA
- A. Add. 2. Das sterbende Kind (Text: Emanuel von Geibel) CAT ENG
- A. 2. Sur ma lyre, l'autre fois (Text: Charles Augustin Sainte-Beuve)
- A. 3. Auf dem Teich, dem Regungslosen (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA
- A. Add. 3. Ich weiß nicht, wie's geschieht (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- A. 4. By a lonely forest pathway (Text: Henry Grafton Chapman after Nikolaus Lenau) CAT FIN FRE ITA POR
- A. Add. 4. Frühe (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff)
- A. 4. Auf geheimem Waldespfade (Text: Nikolaus Lenau) CAT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE ITA POR
- A. Add. 5. Cleopatra to the Asp (Text: John Banister Tabb)
- A. 5. Night on ways unknown has fallen (Text: Henry Grafton Chapman after Heinrich Heine) CAT DUT FRE
- A. 5. Nacht liegt auf den fremden Wegen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE
- A. 6. Der träumende See (Text: Julius Mosen) CAT CZE DUT ENG FRE POR SPA
- A. 7. Wohl lag' ich einst in Gram und Schmerz (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
- A. 8. So halt' ich endlich dich umfangen (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- A. 9. Das ist ein Brausen und Heulen (Text: Heinrich Heine) CAT ENG FRE FRE ITA
- A. 10. Tragödie I (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
- A. 11. Tragödie II (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
- A. 12. Tragödie III (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE ITA
- A. 13. Meeresstille (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE ITA RUS RUS RUS
- A. 14. Mir war als müßte ich graben (Text: Friedrich Hebbel) RUS
- A. 15. Mit schwarzen Segeln (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA RUS RUS
- A. 16. Am Kreuzweg wird begraben (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ENG FRE FRE FRE RUS RUS
- A. 17. An den Wind (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE
- A. 18. Wo ich bin, mich rings umdunkelt (Text: Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG FRE FRE FRE ITA
- A. 19. Des Müden Abendlied (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
- A. 20. Zwei Könige sassen auf Orkadal (Text: Emanuel von Geibel) ENG ENG FRE
- A. 21. Elfe (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) ENG ENG FRE
- A. 22. Könnt' ich mit dir dort oben gehn (Text: Julius Mosen) ENG
- A. 23. The water-lily (Text: John Banister Tabb)
- A. 24. Evening song (Text: Sidney Lanier)
- A. 25. The first snowfall (Text: John Banister Tabb)
- A. 26. The Half-Ring Moon (Text: John Banister Tabb)
- A. 27. Phantoms (Text: John Banister Tabb)
- A. 28. Nachtlied (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG ENG ENG FIN FRE SWE
- A. 29. La Mer (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 30. Pierrot (Text: Sara Teasdale) GER
- A. 31. La Fuite de la Lune, op. 3 (Tone-Images) no. 1 (Text: Oscar Wilde) GER UKR
- A. 32. Symphony in yellow, op. 3 (Tone-Images) no. 2 (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 33. We'll to the woods and gather May, op. 3 (Tone-Images) no. 3 (Text: William Ernest Henley)
- A. 34. Le Réveillon (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 38. Le jardin (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 39. Impression du matin (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 40. Les Ballons (Text: Oscar Wilde)
- A. 41. La Mer (Text: Oscar Wilde) HUN
- A. 45. In a myrtle shade, op. 9 (Three Poems) no. 1 (Text: William Blake)
- A, 46. Waikiki, op. 9 (Three Poems) no. 2 (Text: Rupert Brooke)
- A. 47. Phantoms, op. 9 (Three Poems) no. 3 (Text: Arturo Giovannitti)
- A. 48. Song of the dagger (Text: Alma Strettell; Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin after Volkslieder )
- A. 56. An old song re-sung (Text: John Masefield)
- A. 57. The Lament of Ian the Proud, op. 11 no. 1 (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- A. 58. Thy dark eyes to mine, op. 11 no. 2 (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- A. 59. The Rose of the Night, op. 11 no. 3 (Text: William Sharp , as Fiona Macleod) FRE
- A. 103. These things shall be! (Text: John Addington Symonds)
Last update: 2024-04-05 05:05:13