Texts to Art Songs and Choral Works by J. Haydn
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Armida, Hob. XXVIII:12 [opera]
- no. 1. Vado a pugnar contento (Text: Nunziato Porta)
- no. 2. Se dal suo braccio oppresso (Text: Nunziato Porta)
- no. 3. Se pietade avete, oh numi (Text: Nunziato Porta)
- no. 5. Dove son? Che miro intorno? (Text: Nunziato Porta)
- no. 6b. Se tu seguir mi voui (Text: Nunziato Porta)
- no. 8. Tu mi sprezzi, e mi deridi (Text: Nunziato Porta)
- no. 9. Ah, si plachi il fiero nume (Text: Nunziato Porta)
- no. 10. Teco lo guida al campo (Text: Nunziato Porta)
- no. 11b. Cara, è vero, io son tiranno (Text: Nunziato Porta)
- no. 12b. Odio, furor, dispetto (Text: Nunziato Porta)
- no. 13. Prence amato, in questo amplesso (Text: Nunziato Porta)
- no. 15b. Toma pure al caro bene (Text: Nunziato Porta)
- no. 16b. Ah, non ferir: t’ arresta (Text: Nunziato Porta)
- no. 17b. Dèi pietosi, in tal cimento (Text: Nunziato Porta)
- Aus des Ramlers Lyrischer Blumenlese
- no. 1. Der Augenblick (Text: Karl Wilhelm Ramler) FRE
- no. 2. Wider den Übermut (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- no. 3. An den Vetter (Text: Karl Wilhelm Ramler) FRE
- no. 4. Die Harmonie in der Ehe ENG FRE SPA
- no. 6. Daphnens einziger Fehler (Text: Johann Nikolaus Götz)
- no. 7. Betrachtung des Todes (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- no. 8. An die Frauen (Text: Gottfried August Bürger after Anacreon) ENG FRE
- no. 9. Die Warnung (Text: Anonymous) FRE
- no. 10. Aus dem Danklied zu Gott (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
- no. 11. Alles hat seine Zeit (Text: Johann Arnold Ebert after Athenaeus of Naucratis) ENG FRE SPA
- no. 12. Der Greis (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) ENG ENG FIN FRE SPA
- no. 13. Abendlied zu Gott (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- Die Jahreszeiten (Les saisons, translated by Guy Laffaille) (Le Stagioni), Hob. XXI:3 FRE ITA
- no. 1. Die Einleitung malt den Übergang vom Winter zum Frühling (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 2. Komm, holder Lenz! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 3a. Vom Widder strahlet jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 3b. Schon eilet froh der Ackersmann (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) ENG FRE ITA
- no. 4a. Der Landmann hat sein Werk vollbracht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 4b. Sei nun gnädig, milder Himmel! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 5a. Erhört ist unser Fleh'n (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 5b. Freudenlied, mit abwechselndem Chore der Jugend (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 6a. Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor Rezitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 6b. Der munt're Hirt versammelt nun (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 7. Sie steigt herauf, die Sonne (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 8a. Nun regt und bewegt sich alles umher (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 8b. Die Mittagssonne brennet jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 8c. Dem Druck' erlieget die Natur (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 9a. Willkommen jetzt, o dunkler Hain (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 9b. Welche Labung für die Sinne! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 10a. O seht! Es steiget in der schwülen Luft (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 10b. Das Ungewitter (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 11. Der Einleitung Gegenstand ist des Landmanns freudiges Gefühl über die reiche Ernte : Recitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 12. So lohnet die Natur den Fleiß (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 13a. Seht, wie zum Haselbusche dort die rasche Jugend eilt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 13b. Ihr Schönen aus der Stadt, kommt her! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 14a. Nun zeiget das entblößte Feld (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 14b. Seht auf die breiten Wiesen hin (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 15a. Hier treibt ein dichter Kreis (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 15b. Hört das laute Getön, das dort im Walde klinget! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 16a. Am Rebenstocke blinket jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 16b. Juchhe! Juchhe! Der Wein ist da (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 17. Der Einleitung schildert die dicken Nebel, womit der Winter anfängt - Recitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 18a. Gefesselt steht der breite See (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 18b. Hier steht der Wand'rer nun (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 19a. So wie er nah't, schallt in sein Ohr (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 19b. Spinnerlied (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten after Gottfried August Bürger) DAN FRE ITA
- no. 20a. Abgesponnen ist der Flachs (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 20b. Ein Mädchen, das auf Ehre hielt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten after Christian Felix Weisse) FRE ITA
- no. 21a. Von dürrem Oste dringt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 21b. Erblicke hier, betörter Mensch (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- no. 22. Dann bricht der große Morgen an (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Die Schöpfung (La Création, translated by Guy Laffaille) [oratorio] FRE
- no. 1. Einleitung : Die Vorstellung des Chaos - Rezitativ mit Chor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 2. Arie mit Chor - Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 3. Rezitativ - Und Gott machte das Firmament und teilte die Wasser (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 4. Chor mit Sopransolo - Mit Staunen sieht das Wunderwerk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 5. Rezitativ - Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unter (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 6. Arie - Rollend in schäumenden Wellen (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 7. Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 8. Arie - Nun beut die Flur das frische Grün (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) ENG FRE
- no. 9. Rezitativ - Und die himmlischen Heerscharen verkündigten (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 10. Chor - Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 11. Rezitativ - Und Gott sprach: Es sei'n Lichter an der Feste (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 12. Rezitativ - In vollem Glanze steiget jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 13. Chor mit Soli - Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 14. Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe das Wasser (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 15. Arie - Auf starkem Fittiche (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 16. Rezitativ - Und Gott schuf große Walfische und ein jedes (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 17. Rezitativ - Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 18. Terzett - In holder Anmut stehn (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 19. Chor mit Soli - Der Herr ist groß in seiner Macht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 20. Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 21. Rezitativ - Gleich öffnet sich der Erde Schoß (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 22. Arie - Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 23. Rezitativ - Und Gott schuf den Menschen nach seinem (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 24. Arie - Mit Würd' und Hoheit angetan (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 25. Rezitativ - Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 26. Chor - Vollendet ist das große Werk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 27. Terzett - Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 28. Chor - Vollendet ist das große Werk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 29. Orchestereinleitung und Rezitativ - Aus Rosenwolken bricht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 30. Duett mit Chor - Von deiner Güt', o Herr und Gott (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 31. Rezitativ - Nun ist die erste Pflicht erfüllt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 32. Duett - Holde Gattin, dir zur Seite (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 33. Rezitativ - O glücklich Paar, und glücklich immerfort (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- no. 34. Schlusschor mit Soli - Singt dem Herren alle Stimmen! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- L'alma del filosofo (Orfeo ed Euridice), Hob. XXVIII [opera]
- Al tuo seno fortunato (Text: Carlo Francesco Badini) ENG
- Lo speziale [opera]
- no. ?. Salamelica (Text: Carlo Goldoni) ENG
- Orlando paladino [opera]
All titles of vocal settings in Catalog order
- Ah se dire io vi potessi
- Alles schweiget (Text: Anonymous) ENG FRE
- Arie - Auf starkem Fittiche (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Arie mit Chor - Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Arie - Mit Würd' und Hoheit angetan (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Arie - Nun beut die Flur das frische Grün (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) ENG FRE
- Arie - Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Arie - Rollend in schäumenden Wellen (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor mit Soli - Der Herr ist groß in seiner Macht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor mit Soli - Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor mit Sopransolo - Mit Staunen sieht das Wunderwerk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor - Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor - Vollendet ist das große Werk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Chor - Vollendet ist das große Werk (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Duett - Holde Gattin, dir zur Seite (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Duett mit Chor - Von deiner Güt', o Herr und Gott (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Einleitung : Die Vorstellung des Chaos - Rezitativ mit Chor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Ei wer hätt ihm das Ding gedenkt
- La mia bella m'ha detto di nò
- O love divine (Text: Oliver Wendell Holmes)
- Orchestereinleitung und Rezitativ - Aus Rosenwolken bricht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Pensi a me sì fido amante ENG
- Rezitativ - Gleich öffnet sich der Erde Schoß (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - In vollem Glanze steiget jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Nun ist die erste Pflicht erfüllt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - O glücklich Paar, und glücklich immerfort (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und die himmlischen Heerscharen verkündigten (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott machte das Firmament und teilte die Wasser (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott schuf den Menschen nach seinem (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott schuf große Walfische und ein jedes (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe das Wasser (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unter (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Rezitativ - Und Gott sprach: Es sei'n Lichter an der Feste (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Salamelica (Text: Carlo Goldoni) ENG
- Schlusschor mit Soli - Singt dem Herren alle Stimmen! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Sieh Fanny an der Rose hier [x]
- Sonetto XXXV (Text: Francesco Petrarca) CAT ENG FRE GER GER RUS
- Terzett - In holder Anmut stehn (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Terzett - Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE
- Tod und Schlaf (Text: Friedrich von Logau)
- Un tetto umil ENG FRE
- Hob. XXVIa no. D1. Liebes Mädchen, hör' mir zu
- Hob. XXXIa. Dort, wo durchs Ried das Bächlein zieht (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. Duncan Gray (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. Fließ leise, mein Bächlein (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. Heimkehr (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. The miller's daughter (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. Mount your baggage (Text: Robert Burns) FRE GER ITA
- Hob. XXXIa. The mucking of Geordie's byer (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa. Schläfst oder wachst du (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa:38bis. Woo'd and married and a' (Text: Anne Grant) FRE
- Hob. XXXIa:170. The broom of Cowdenknows (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa:219bis. She rose, and let me in (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa:214bis. Waly waly (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa:124bis. The wee, wee man (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:202. Robin Adair (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:227. Rattling roaring Willy (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa:181. Thro' the wood, laddie (Text: Allan Ramsay)
- Hob.XXXIa:248. The old highland laddie (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:149bis. O'er the hills and far awa GER GER
- Hob. XXXIa:193. Craigieburn Wood (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:31bis. The lea-rig (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER
- Hob.XXXIa:153. William and Margaret (Text: David Mallet)
- Hob. XXXIa:134bis. What can a young lassie do (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:152. Down the burn, Davie (Text: Robert Crawford)
- Hob. XXXIa:198. The sutor's doughter (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:188. The ewe-bughts (Text: Volkslieder ) GER
- Hob.XXXIa:28ter. Up in the morning early (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:143bis. Morag (Text: Robert Burns) ENG
- Hob. XXXIa:234. The east neuk o' Fife (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa:221bis. The maid that tends the goats (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa:160. The lass of Patie's mill (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:228. Oran gaoil' (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa:90bis. The flowers of Edinburgh (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa:4bis. Willie was a wanton wag (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:163. Logan water (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:182. Macpherson's farewell (Text: Robert Burns) CZE FRE RUS
- Hob. XXXIa:61. O let me in this ae night (Text: Robert Burns) GER
- Hob. XXXIb:7. Sir Watkin's dream (Text: Anne Hunter) FRE
- Hob. XXXIa:138bis. The death of the linnet (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:165. Rothiemurcus rant (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:257bis. Here awa there awa (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa:267. Over the water to Charlie (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:190. Lochaber (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:122bis. O'er the moor amang the heather (Text: Jean Glover)
- Hob. XXXIa:247. Happy Dick Dawson (Text: Hector Macneill)
- Hob. XXXIa:268. My Love's a winsome wee thing [multi-text setting] CZE FRE SCO
- Hob. XXXIa:52bis. Tibbie Fowler (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa:253A. Cro Challin (Text: Anne Grant after Anonymous/Unidentified Artist)
- Hob. XXXIa:253B. The rock and a wee pickle tow (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa:22bis. The white cockade (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa:272. Lassie wi' the gowden hair (Text: Hector Macneill)
- Hob. XXXIa:244. What ails this heart of mine (Text: Susanna Blamire)
- Hob. XXXIa:239. Shelagh O'Neal (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa:232. The border widow's lament (Text: Walter Scott, Sir) GER
- Hob. XXXIa:106ter. The shepherd's son (Text: Joanna Baillie)
- Hob. XXXIa:254. Good night and joy be wi' ye (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa:167. Peggy, I must love thee (Text: Robert Crawford)
- Hob. XXXIa:101bis. The bonny grey-ey'd morn (Text: William Smyth)
- Hob. XXXIa:115bis. The minstrel (Text: Thomas Pickering)
- Hob. XXXIa:229. Deil tak' the wars (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:13bis. Gramachree (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa:233. Up and war them a' Willy (Text: Robert Burns) RUS
- Hob. XXXIa:140bis. I canna come ilka day to woo FRE FRE GER
- Hob. XXXIa:235. Langolee (Text: John Tait)
- Hob. XXXIa:174. Hey tutti taiti (Text: Robert Burns) CZE FRE POL
- Hob. XXXIa:230. The Poet's ain Jean (Text: Robert Burns) CZE DAN FRE GER GER GER
- Hob. XXXIa:37quater. My Nanie, O (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa:148bis. Kellyburn braes (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa:196. Gil Morris (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:199. The last time I came o'er the muir (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:51bis. The mucking o' Geordie's byre (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa:243. The happy trio (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:245. The wish (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa:169. Killiecrankie (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa:189. My apron deary (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir)
- Hob. XXXIa:46bis. The brisk young lad (Text: James V, King of Scots)
- Hob. XXXIa:76bis. Whistle o'er the lave o't (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:7bis. Fy gar rub her o'er wi' strae (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa:55bis. Cauld kail in Aberdeen (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE GER
- Hob. XXXIa:164. An thou wert mine ain thing (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa:246. The boatman (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:263. Jingling Johnie (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa:242. Muirland Willy (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa:201. The tears of Caledonia (Text: Tobias George Smollet)
- Hob. XXXIa:161. Queen Mary's lamentation (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa:60bis. The soldier laddie (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa:175. Highland Air. The lone vale (Text: Andrew Erskine of Kellie )
- Hob. XVIa no. F1. Abschiedslied (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXVa no. 1. Saper vorrei se m'ami (Text: Carlo Francesco Badini) ENG FRE
- Hob. XXVIa no. 1. Das strickende Mädchen (Text: Johann Gottfried Herder after Charles Sedley, Sir) DUT
- Hob. XXVc no. 1. Der Augenblick (Text: Karl Wilhelm Ramler) FRE
- Hob. XXVb no. 1. An den Vetter (Text: Karl Wilhelm Ramler) FRE
- Hob. XXXIa no. 1bis. Mary's dream (Text: John Lowe) FRE
- Hob. XXI:3 no. 1. Die Einleitung malt den Übergang vom Winter zum Frühling (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 1. Codiad yr hedydd (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa no. 1. The ploughman (Text: Robert Burns)
- Hob. XXVIII:12 no. 1. Vado a pugnar contento (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXIIId, G no. 1. Ei wer hätt ihm das Ding gedenkt
- Hob. XXVa no. 2. Guarda qui che lo vedrai (Text: Carlo Francesco Badini) ENG FRE
- Hob. XXVIa no. 2. Cupido (Text: Gottlieb von Leon) DUT
- Hob. XXVIb no. 2. Arianna a Naxos (Text: Anonymous) ENG FRE GER GER NOR
- Hob. XXVIb no. 2. Arianna auf Naxos (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ENG FRE NOR
- Hob. XXVc no. 2. Die Harmonie in der Ehe ENG FRE SPA
- Hob. XXVb no. 2. Daphnens einziger Fehler (Text: Johann Nikolaus Götz)
- Hob. XXI:3 no. 2. Komm, holder Lenz! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 2. Gorhoffedd gwyr Harlech (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 2bis. John Anderson, my jo (Text: Robert Burns) CZE FIN FRE GER GER GER HUN POL RUS RUS
- JHW. XXXII/1 no. 2. John Anderson (Text: Robert Burns) CZE FIN FRE GER GER GER HUN POL RUS RUS
- Hob. XXXIa no. 2. John Anderson (Text: Robert Burns) CZE FIN FRE GER GER GER HUN POL RUS RUS
- Hob. XXVIII:12 no. 2. Se dal suo braccio oppresso (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 3. Der erste Kuß (Text: Johann Georg Jacobi) DUT ENG FRE
- Hob XXVc no. 3. Alles hat seine Zeit (Text: Johann Arnold Ebert after Athenaeus of Naucratis) ENG FRE SPA
- Hob. XXVb no. 3. Betrachtung des Todes (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- Hob. XXI:3 no. 3b. Schon eilet froh der Ackersmann (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) ENG FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 3a. Vom Widder strahlet jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 3. Torriad y dydd (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/1 no. 3. I love my love in secret (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 3. I love my love in secret (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXVIII:12 no. 3. Se pietade avete, oh numi (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXIIId no. 3. Hör Nachbar, ach sag mir STY
- Hob. XXIIId no. 3. Hörst Nachbar, ha sag ma (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist)
- Hob. XXVIa no. 4. Eine sehr gewöhnliche Geschichte (Text: Christian Felix Weisse) DUT FRE ITA
- Hob XXVb no. 4. Die Beredsamkeit (Text: Gotthold Ephraim Lessing) FRE SPA
- Hob. XXVb no. 4. An die Frauen (Text: Gottfried August Bürger after Anacreon) ENG FRE
- JHW. XXXII/4 no. 4. Gala Water (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXI:3 no. 4a. Der Landmann hat sein Werk vollbracht (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 4b. Sei nun gnädig, milder Himmel! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 4. Willie was a wanton wag (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 4. Willie was a wanton wag (Text: Allan Ramsay)
- Hob XXVIIb no. 4. Herr von Gänsewitz zu seinem Kammerdiener (Text: Gottfried August Bürger) DUT
- Hob. XXVc no. 5. Der Greis (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) ENG ENG FIN FRE SPA
- Hob. XXVIa no. 5. Die Verlassene (Text: Anonymous) DUT ENG FRE
- Hob. XXXIb no. 5. Jenny's mantle (Mantell Siani) (Text: Joanna Baillie)
- Hob. XXI:3 no. 5a. Erhört ist unser Fleh'n (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 5b. Freudenlied, mit abwechselndem Chore der Jugend (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 5ter. Saw ye my father GER
- Hob. XXVIII:12 no. 5. Dove son? Che miro intorno? (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXXIa no. 6bis. Todlin hame
- Hob. XXVc no. 6. Die Warnung (Text: Anonymous) FRE
- Hob. XXVIa no. 6. Der Gleichsinn (Text: Johann Joachim Eschenburg after George Wither) DUT FRE
- Hob. XXI:3 no. 6b. Der munt're Hirt versammelt nun (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 6a. Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor Rezitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXVIII:12 no. 6b. Se tu seguir mi voui (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVc no. 7. Wider den Übermut (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- Hob. XXVIa no. 7. An Iris (Text: Johann August Weppen) DUT
- Hob. XXI:3 no. 7. Sie steigt herauf, die Sonne (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 7. Fy gar rub her o'er wi' strae (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 7. Fy gar rub her o'er wi' strae (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 7. Logie of Buchan (Text: Anonymous)
- Hob. XXVc no. 8. Aus dem Danklied zu Gott (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
- Hob. XXVIa no. 8. An Thyrsis [multi-text setting] DUT FRE ENG
- Hob. XXXIa no. 8bis. Green grow the rashes (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE
- Hob. XXXIb no. 8. Captain Morgan's March (Rhyfelgyrch Cadpen Morgan) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- Hob. XXI:3 no. 8a. Nun regt und bewegt sich alles umher (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 8b. Die Mittagssonne brennet jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 8c. Dem Druck' erlieget die Natur (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXVIII:12 no. 8. Tu mi sprezzi, e mi deridi (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 9. Trost unglücklicher Liebe (Text: Anonymous) DUT FRE
- Hob. XXVc no. 9. Abendlied zu Gott (Text: Christian Fürchtegott Gellert) FRE
- Hob. XXXIb no. 9. The live long night (Ar hyd y nos) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- Hob. XXI:3 no. 9a. Willkommen jetzt, o dunkler Hain (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 9b. Welche Labung für die Sinne! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 9bis. The waefu' heart (Text: Susanna Blamire)
- Hob. XXVIII:12 no. 9. Ah, si plachi il fiero nume (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 10. Die Landlust (Text: Stahl) DUT
- Hob. XXI:3 no. 10a. O seht! Es steiget in der schwülen Luft (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 10b. Das Ungewitter (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 10. The ploughman (Text: Robert Burns)
- Hob. XXVIII:12 no. 10. Teco lo guida al campo (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 11. Liebeslied (Text: Gottlieb von Leon) DUT
- Hob. XXXIa no. 11bis. Barbara Allan (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir)
- Hob. XXI:3 no. 11. Der Einleitung Gegenstand ist des Landmanns freudiges Gefühl über die reiche Ernte : Recitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 11. Hob y deri dando (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/1 no. 11. Barbara Allen (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 11. Barbara Allen (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIII:12 no. 11b. Cara, è vero, io son tiranno (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 12. Die zu späte Ankunft der Mutter (Text: Christian Felix Weisse) DUT ITA
- Hob. XXXIb no. 12. The rising sun (Codiad yr haul) (Text: Anne Hunter)
- Hob. XXI:3 no. 12. So lohnet die Natur den Fleiß (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 12bis. Thou art gane awa' (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 12. Had awa frae me, Donald (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 12. Had awa frae me, Donald (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIII:12 no. 12b. Odio, furor, dispetto (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 13. Jeder meint, der Gegenstand (Text: Philipp Georg Bader) DUT
- Hob. XXXIb no. 13. Ffarwel Ffranses (Farewell Frances) (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIb no. 13. Ffarwel Ffranses (Farewell, Frances) (Text: Anne Grant)
- Hob. XXI:3 no. 13a. Seht, wie zum Haselbusche dort die rasche Jugend eilt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 13b. Ihr Schönen aus der Stadt, kommt her! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 13. Will ye go to Flanders (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 13. Will ye go to Flanders (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIII no. 13. Al tuo seno fortunato (Text: Carlo Francesco Badini) ENG
- Hob. XXVIII:12 no. 13. Prence amato, in questo amplesso (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 14. Lachet nicht, Mädchen (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXI:3 no. 14b. Seht auf die breiten Wiesen hin (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 14a. Nun zeiget das entblößte Feld (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 14bis. This is no mine ain house (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 14. This is no mine ain house (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 14. This is no mine ain house (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 15. O liebes Mädchen, höre mich! (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXXIa no. 15ter. Gala Water (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIb no. 15. Crystal ground (Grisiel ground) (Text: Anne Grant)
- Hob. XXI:3 no. 15a. Hier treibt ein dichter Kreis (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 15b. Hört das laute Getön, das dort im Walde klinget! (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 15bis. Galla water (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 15. Braw lads of Galla Water (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 15. Braw lads of Galla Water (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIII:12 no. 15b. Toma pure al caro bene (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXVIa no. 16. Gegenliebe (Text: Gottfried August Bürger) DUT ENG FRE
- Hob. XXXIa no. 16bis. O'er bogie (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIb no. 16. Away to the oaken grove (Hob y deri danno) (Text: Anne Hunter)
- Hob. XXI:3 no. 16a. Am Rebenstocke blinket jetzt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 16b. Juchhe! Juchhe! Der Wein ist da (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 16. O'er bogie (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 16. O'er bogie (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXVIII:12 no. 16b. Ah, non ferir: t’ arresta (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXXIc no. 17. The Lady's Looking-glass DUT
- Hob. XXVIa no. 17. Geistliches Lied (Text: Anonymous) DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 17. Over the stone (Tros y garreg) (Text: Samuel Rogers)
- Hob. XXI:3 no. 17. Der Einleitung schildert die dicken Nebel, womit der Winter anfängt - Recitativo (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 17bis. O poortith cauld. I had a horse (Text: Robert Burns) FIN FRE
- JHW. XXXII/1 no. 17. I had a horse (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 17. I had a horse (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIII:12 no. 17b. Dèi pietosi, in tal cimento (Text: Nunziato Porta)
- Hob. XXXVIa no. 18. Auch die Sprödeste der Schönen (Text: Friedrich Wilhelm Gotter) DUT ENG FRE
- Hob. XXXIb no. 18. The note of the black cock (Ton y ceiliog du) (Text: Joanna Baillie)
- Hob. XXI:3 no. 18a. Gefesselt steht der breite See (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 18b. Hier steht der Wand'rer nun (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 18. My boy Tammy (Text: Hector Macneill)
- Hob. XXXIa no. 18. My boy Tammy (Text: Hector Macneill)
- Hob. XXVIa no. 19. O fließ, ja wallend fließ in Zähren (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIb no. 19. Ned Pugh's granddaughter (Wyres Ned Puw) (Text: Edward Williams , as Iolo Morganwg after Volkslieder )
- Hob. XXI:3 no. 19a. So wie er nah't, schallt in sein Ohr (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXI:3 no. 19b. Spinnerlied (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten after Gottfried August Bürger) DAN FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 19. By the stream so cool and clear (Text: Andrew MacDonald)
- Hob. XXXIa no. 19. By the stream so cool and clear (Text: Andrew MacDonald)
- Hob. XXVIa no. 20. Zufriedenheit (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) DUT
- Hob. XXI:3 no. 20b. Ein Mädchen, das auf Ehre hielt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten after Christian Felix Weisse) FRE ITA
- Hob. XXXIa no. 20bis. Fy let's a' to the bridal (Text: Anonymous)
- Hob. XXI:3 no. 20a. Abgesponnen ist der Flachs (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 20. Eryri wen (Text: William Robert Spencer)
- JHW. XXXII/1 no. 20. Fy, let us a' to the bridal (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 20. Fy, let us a' to the bridal (Text: Anonymous)
- Hob. XXXVIa no. 21. Das Leben ist ein Traum (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
- Hob. XXI:3 no. 21b. Erblicke hier, betörter Mensch (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 21. The Cornish May song (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXI:3 no. 21a. Von dürrem Oste dringt (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 21. The shepherd Adonis (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 21. The shepherd Adonis (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 22. Lob der Faulheit (Text: Gotthold Ephraim Lessing) DUT ENG FRE ITA
- Hob. XXXIb no. 22. The lambs' fold vale -- or, David of the blue stone (Text: T. Toms)
- Hob. XXI:3 no. 22. Dann bricht der große Morgen an (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten) FRE ITA
- JHW. XXXII/1 no. 22. The white cockade (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 22. The white cockade (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXVIa no. 23. Minna (Text: Johann Jakob Engel) DUT
- Hob. XXIII no. 23b. Tantum ergo (Text: St. Thomas Aquinas) DUT ENG FRE GER SPA
- Hob. XXVIa no. 24. Auf meines Vaters Grab (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXXIa no. 24bis. John o' Badenyon (Text: John Skinner, the Reverend)
- Hob. XXXIb no. 24. The camp-palace (Y gadly's) -- or, Leader's tent oftener called, Of a noble race was Shenkin (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXVIa no. 25. The mermaid's song (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- JHW. XXXII/1 no. 25. The bonniest lass in a' the world (Text: William Hamilton)
- Hob. XXXIa no. 25. The bonniest lass in a' the world (Text: William Hamilton)
- Hob. XXVIa no. 26. Recollection (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 26. Castell Towyn (Text: Amelia Alderson Opie)
- JHW. XXXII/1 no. 26. Duncan Davison (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 26. Duncan Davison (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXVIa no. 27. A pastoral song (Text: Anne Hunter) DUT FRE GER
- Hob. XXVIa no. 27. Schäferlied (Text: Anonymous after Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 27. The minstrelsy of Chirk Castle (Erddigan Caer y Waun) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/1 no. 27. Leader haughs and Yarrow (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 27. Leader haughs and Yarrow (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 28. Despair (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIa no. 28bis. Up in the morning early (Text: John Hamilton after Robert Burns) FRE
- Hob. XXVIa no. 29. Pleasing Pain (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 29. New Year's night (Nos Galan) (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa no. 29. Fife and a' the lands about it (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 29. Fife and a' the lands about it (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 30. Fidelity (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- JHW. XXXII/1 no. 30. I'm o'er young to marry yet (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 30. I'm o'er young to marry yet (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXVIa no. 31. Sailor's song (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIa no. 31ter. My ain kind deary, O! (Text: Volkslieder )
- Hob. XXVIa no. 32. The wanderer (Text: Anne Hunter) CAT DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 32. The happy Cambrians (Text: Edward Williams after Rhys Jones)
- JHW. XXXII/1 no. 32. Dainty Davie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 32. Dainty Davie (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 33. Sympathy (Text: John Hoole after Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi) DUT
- Hob. XXXIb no. 33. Hunting the hare (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/1 no. 33. Pentland Hills (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 33. Pentland Hills (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 34. She never told her love (Text: William Shakespeare) DUT FRE IRI ITA
- Hob. XXXIb no. 34. The red piper's melody (Digan y pibydd coch) (Text: Amelia Alderson Opie)
- Hob. XXVIa no. 35. Piercing eyes DUT GER
- Hob XXXIa no. 35bis. Maggy Lauder (Text: Anonymous after Francis Sempill)
- Hob.XXXIa no. 35bis. Maggie Lauder (Text: Francis Sempill) GER
- Hob. XXVIa no. 36a. Der verdienstvolle Sylvius (Text: Johann Nikolaus Götz)
- Hob. XXVIa no. 36. Content DUT
- Hob. XXVIa no. 37. Beim Schmerz der dieses Herz durchwühlet (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXXIb no. 37. The ancient harmony (Yr hen erddigan) (Text: Anne Hunter)
- Hob. XXVIa no. 38. Der schlaue Pudel [x]
- Hob. XXXIb no. 38. Reged (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/1 no. 38. Woo'd and married and a' (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 38. Woo'd and married and a' (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 39. Trachten will ich nicht auf Erden (Text: Anonymous) DUT ENG
- Hob. XXXIb no. 39. The song of the old man of the wood (Cerdd yr hen-wr or coed) (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/1 no. 39. Blue bonnets (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 39. Blue bonnets (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIb no. 40. Adieu to my juvenile days (Ffarwel jeuengetid) (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/1 no. 40. The wawking of the fauld (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 40. The wawking of the fauld (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXVIa no. 41. The Spirit's Song (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIa no. 41. John, come kiss me now (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 41. John, come kiss me now (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 42. O tuneful voice (Text: Anne Hunter) DUT FRE
- Hob. XXXIb no. 42. Happiness lost (Text: William Smyth)
- Hob. XXVIa no. 43. Das Kaiserlied (Text: Lorenz Leopold Haschka)
- Hob. XXXIb no. 43b. The lamentation of Cambria (Text: Anne Grant)
- Hob. XXVIa no. 44. Als einst mit Weibes Schönheit (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 44. Sleepy bodie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 44. Sleepy bodie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 45. The gard'ner wi' his paidle (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 45. The gard'ner wi' his paidle (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob XXVIa no. 45. Ein kleines Haus (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXVIa no. 46. Antwort auf die Frage eines Mädchens (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 46. The brisk young lad (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 46. The brisk young lad (Text: Anonymous)
- Hob. XXVIa no. 47. Bald wehen uns des Frühlings Lüfte (Text: Anonymous) DUT
- Hob. XXXIb no. 47. The willow hymn (Yr helyg gân) (Text: Anne Hunter)
- Hob. XXXIa no. 47. Cumbernauld House (Text: Robert Fergusson)
- JHW. XXXII/1 no. 47. Cumbernauld House (Text: Robert Fergusson)
- JHW. XXXII/1 no. 48. O can you sew cushions (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 48. O can you sew cushions (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/1 no. 49. Here's a health to my true love (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- Hob. XXXIa no. 49. Here's a health to my true love (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- Hob. XXXIb no. 50. The door clapper (Y stwffwl) (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa no. 50bis. Merry may the maid be (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIb no. 51. The Britons (Y Brython) (Text: Anne Hunter)
- Hob. XXXIb no. 53. The poor pedlar (Y maelerwr) (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/1 no. 53. Love will find out the way (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 53. Love will find out the way (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIb no. 54. Blodeu'r gwynwydd (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/1 no. 54. Be kind to the young thing (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 54. Be kind to the young thing (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIb no. 55. War song of the men of Glamorgan (Triban gwyr Morgannwg) (Text: Walter Scott, Sir)
- Hob. XXXIa no. 55. Cauld kail in Aberdeen (Text: Alexander Gordon, 4th Duke of Gordon)
- JHW. XXXII/1 no. 55. Cauld kail in Aberdeen (Text: Alexander Gordon, 4th Duke of Gordon)
- JHW. XXXII/1 no. 56. Saw ye nae my Peggy? (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 56. Saw ye nae my Peggy? (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIb no. 57. Loth to depart (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/1 no. 57. The banks of Spey (Text: Robert Burns; Agnes Craig)
- Hob. XXXIa no. 57. The banks of Spey (Text: Robert Burns; Agnes Craig)
- Hob. XXXIa no. 58bis. The birks of Abergeldie (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIb no. 58. The flower of North Wales (Blodeu Cwynedd) (Text: Thomas Campbell)
- JHW. XXXII/1 no. 58. The birks of Abergeldie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 58. The birks of Abergeldie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 59. The bonny brucket lassie (Text: James Tytler)
- JHW. XXXII/1 no. 59. The bonny brucket lassie (Text: James Tytler)
- Hob. XXXIb no. 60. New Year's gift (Text: Joanna Baillie)
- JHW. XXXII/1 no. 60. The soger laddie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 60. The soger laddie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIb no. 61. The parson boasts of mild ale (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 62bis. When she came ben she bobbit (Text: William Smyth)
- Hob. XXXIa no. 62. When she came ben she bobbit (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- JHW. XXXII/1 no. 62. When she came ben she bobbit (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 63bis. Halloween (Text: George Thomson)
- JHW. XXXII/1 no. 63. Hallow ev'n (Text: William Hamilton)
- Hob. XXXIa no. 63. Hallow ev'n (Text: William Hamilton)
- Hob. XXXIa no. 64bis. Young Jockey was the blythest lad (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/1 no. 66. The black eagle (Text: James Fordyce)
- Hob. XXXIa no. 66. The black eagle (Text: James Fordyce)
- JHW. XXXII/1 no. 68. Blink o'er the burn, sweet Betty (Text: Joseph Mitchell)
- Hob. XXXIa no. 68. Blink o'er the burn, sweet Betty (Text: Joseph Mitchell)
- Hob. XXXIa no. 69bis. Edinburgh Kate (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/1 no. 69. Wat ye wha I met yestreen? (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 69. Wat ye wha I met yestreen? (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 70bis. My mither's ay glowrin o'er me (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 71. Young Damon (Text: Robert Fergusson)
- Hob. XXXIa no. 71. Young Damon (Text: Robert Fergusson)
- Hob. XXXIa no. 72bis. Robin is my only jo (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 73. Logie of Buchan (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 74. Eppie Adair (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 74. Eppie Adair (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 75bis. Widow are ye wakin'? (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 75. Widow, are ye waking? (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 75. Widow, are ye waking? (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/1 no. 78. Steer her up, and had her gawin (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 78. Steer her up, and had her gawin (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/1 no. 79. Jamie, come try me (Text: Robert Burns) CZE FRE GER SLN
- Hob. XXXIa no. 79. Jamie, come try me (Text: Robert Burns) CZE FRE GER SLN
- Hob. XXXIa no. 80bis. If a body meet a body (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 81bis. Macgregor of Ruara's lament (Text: Anne Grant after Volkslieder )
- JHW. XXXII/1 no. 82. Willy's rare (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 82. Willy's rare (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 83. Lizae Baillie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 83. Lizae Baillie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 84. The maid's complaint (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 84. The maid's complaint (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 85. Oh onochrie (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 85. Oh onochrie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 86. Maggie's tocher (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 86. Maggie's tocher (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/1 no. 87. I dream'd I lay (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 87. I dream'd I lay (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/1 no. 88. The glancing of her apron (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 88. The glancing of her apron (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 89bis. O bonny lass, will you lie in a barrack (Text: Hector Macneill)
- Hob. XXXIa no. 89. O bonny lass (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 89. O bonny lass (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 90. The flowers of Edinburgh (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 90. The flowers of Edinburgh (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 91. Jockie and Sandy (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 91. Jockie and Sandy (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 92b. The soldier's return (Text: Robert Burns) FRE RUS
- JHW. XXXII/1 no. 92. The mill, mill O! (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 92. The mill, mill O! (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 93bis. Anna (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 94. Bonny Kate of Edinburgh (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- Hob. XXXIa no. 94. Bonny Kate of Edinburgh (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- JHW. XXXII/1 no. 96. Peggy in devotion (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 96. Peggy in devotion (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- JHW. XXXII/1 no. 98. To daunton me (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 98. To daunton me (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 99. Jenny was fair (Text: John Lapraik)
- Hob. XXXIa no. 99. Jenny was fair (Text: John Lapraik)
- Hob. XXXIa no. 100. Her absence will not alter me (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/1 no. 100. Her absence will not alter me (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 101. The bonny gray ey'd morn (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/2 no. 101. The bonny gray ey'd morn (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 102ter. Bonny wee thing (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 102bis. The bonnie wee thing (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 103. Roy's wife (Text: Elizabeth Grant )
- JHW. XXXII/2 no. 103. Roy's wife (Text: Elizabeth Grant )
- Hob. XXXIa no. 104. While hopeless (Text: Robert Mundell)
- JHW. XXXII/2 no. 104. While hopeless (Text: Robert Mundell)
- Hob. XXXIa no. 105. Frae the friends and land I love (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 105. Frae the friends and land I love (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 106bis. The shepherd's son (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 107. A cold frosty morning (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/2 no. 107. A cold frosty morning (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 108. O for ane and twenty, Tam! (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/2 no. 108. O for ane and twenty, Tam! (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 109. Johnie Armstrong (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 109. Johnie Armstrong (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 110. I do confess thou art sae fair (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/2 no. 110. I do confess thou art sae fair (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 111. Now westlin winds CZE FRE GER
- JHW. XXXII/2 no. 111. Now westlin winds CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 112b. Green sleeves (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 112. Green sleeves (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/2 no. 112. Green sleeves (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 113. The posie (Text: Robert Burns) FRE GER GER
- JHW. XXXII/2 no. 113. The posie (Text: Robert Burns) FRE GER GER
- Hob. XXXIa no. 114. As I cam down by yon castle wa' (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 114. As I cam down by yon castle wa' (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 116bis. The ewie wi' the crooked horn (Text: John Skinner, the Reverend)
- Hob. XXXIa no. 117. Fair Eliza (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 117. Fair Eliza (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 118. The widow (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/2 no. 118. The widow (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 119. Yon wild mossy mountains (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 119. Yon wild mossy mountains (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 120. My goddess woman (Text: John Learmont)
- JHW. XXXII/2 no. 120. My goddess woman (Text: John Learmont)
- Hob. XXXIa no. 121. She's fair and fause (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 121. She's fair and fause (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 123. The tears I shed (Text: Helen Darcy Cranstoun)
- JHW. XXXII/2 no. 123. The tears I shed (Text: Helen Darcy Cranstoun)
- Hob. XXXIa no. 124. The wee wee man (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 124. The wee wee man (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 125. Nithsdall's welcome hame (Text: Robert Burns)
- JHW. XXXII/2 no. 125. Nithsdall's welcome hame (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa no. 126. Bid me not forget (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- JHW. XXXII/2 no. 126. Bid me not forget (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 127. Lady Randolph's complaint (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- JHW. XXXII/2 no. 127. Lady Randolph's complaint (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- Hob. XXXIa no. 128bis. The shepherd's wife (Text: Robert Burns) CZE
- Hob. XXXIa no. 128. The shepherd's wife (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 128. The shepherd's wife (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 129bis. The weary pund o' tow (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa no. 130. The tither morn (Text: Robert Burns) GER
- JHW. XXXII/2 no. 130. The tither morn (Text: Robert Burns) GER
- Hob. XXXIa no. 131. Ae fond kiss (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- JHW. XXXII/2 no. 131. Ae fond kiss (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 132. Jenny drinks nae water (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- JHW. XXXII/2 no. 132. Jenny drinks nae water (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. XXXIa no. 133. The vain pursuit (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- JHW. XXXII/2 no. 133. The vain pursuit (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- Hob. XXXIa no. 135. The rose bud (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 135. The rose bud (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 136. Dear Silvia (Text: John Walcot , as Peter Pindar) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 136. Dear Silvia (Text: John Walcot , as Peter Pindar) FRE
- Hob. XXXIa no. 137. The slave's lament (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 137. The slave's lament (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 138. The death of the linnet (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 138. The death of the linnet (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 139bis. Donald and Flora (Text: Hector Macneill) FRE
- Hob. XXXIa no. 140. Lass gin ye lo'e me, tell me now (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 140. Lass gin ye lo'e me, tell me now (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 141. Hughie Graham (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 141. Hughie Graham (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 142. On a bank of flowers (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 142. On a bank of flowers (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 143. The young Highland rover (Text: Robert Burns) FRE GER
- JHW. XXXII/2 no. 143. The young Highland rover (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 144. A country lassie (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/2 no. 144. A country lassie (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 145bis. Strathallan's lament (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 146. Tho' for seven years and mair (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/2 no. 146. Tho' for seven years and mair (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 147. Bess and her spinning wheel (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/2 no. 147. Bess and her spinning wheel (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 149. O'er the hills and far away (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/2 no. 149. O'er the hills and far away (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 150. Strephon and Lydia (Text: William Wallace of Cairnhill)
- JHW. XXXII/2 no. 150. Strephon and Lydia (Text: William Wallace of Cairnhill)
- JHW XXXII/3 no. 151. Waes my heart that we should sunder (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 151. Ettrick banks (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 152. The lea-rig (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER
- JHW XXXII/3 no. 153. Galashiels (Text: William Hamilton)
- JHW XXXII/3 no. 154. Down the burn, Davie (Text: Robert Crawford)
- Hob. XXXIa no. 154. Johnie's grey breeks (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 155. Waes my heart that we should sunder (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 155. Ettrick banks (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 156. Thro' the wood, laddie (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 156. Fee him, father (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 157. The broom of Cowdenknows (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 157. Ay waking, O! (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 158. I wish my Love were in a myre (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 158. The looking glass (Text: Anne Grant)
- JHW XXXII/3 no. 159. William and Margaret (Text: David Mallet)
- Hob. XXXIa no. 159. Highland Mary (Text: Robert Burns) FRE GER
- JHW. XXXII/3 no. 161. Auld Robin Gray (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 162. The blathrie o't (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER
- JHW XXXII/3 no. 162. The ewie wi' the crooked horn (Text: John Skinner, the Reverend)
- JHW XXXII/3 no. 163. Ay waking, O! (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 164. Maggy Lauder (Text: Anonymous after Francis Sempill)
- JHW. XXXII/3 no. 164. Maggie Lauder (Text: Francis Sempill) GER
- JHW XXXII/3 no. 165. The blathrie o't (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER
- Hob. XXXIa no. 166. My deary an thou die (Text: Robert Crawford)
- JHW XXXII/3 no. 166. Barbara Allan (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir)
- JHW. XXXII/3 no. 167. An thou wert mine ain thing (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 168. Logan water (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 168. Auld Robin Gray (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 169. Queen Mary's lamentation (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 170. Highland Mary (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob.XXXIa no. 171. Bannocks o' barleymeal (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW XXXII/3 no. 171. Fee him, father (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 172. The lass of Patie's mill (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 172. Bonny Jean (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 173. Sensibility (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/3 no. 173. Tak your auld cloak about ye (Text: Volkslieder )
- JHW XXXII/3 no. 174. Rothiemurcus rant (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW XXXII/3 no. 175. Scornfu' Nansy (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 176. Bessy Bell and Mary Gray (Text: Allan Ramsay after Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 176. The blue bell of Scotland (Text: Anne Grant)
- JHW XXXII/3 no. 177. Johnie's grey breeks (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 177. I wish my Love were in a myre (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 178. Bessy Bell and Mary Gray (Text: Allan Ramsay after Volkslieder )
- JHW XXXII/3 no. 178. Pinkie House (Text: Joseph Mitchell)
- JHW. XXXII/3 no. 179. My deary an thou die (Text: Robert Crawford)
- Hob. XXXIa no. 179. Galashiels (Text: William Hamilton)
- Hob. XXXIa no. 180. Tak your auld cloak about ye (Text: Volkslieder )
- JHW XXXII/3 no. 180. Bonny Jean (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 181. Sensibility (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/3 no. 182. My mither's ay glowrin o'er me (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 183. The birks of Invermay (Text: David Mallet)
- Hob. XXXIa no. 183. Pinkie House (Text: Joseph Mitchell)
- Hob. XXXIa no. 184. The auld gudeman (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 184. Auld Rob Morris (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW XXXII/3 no. 185. Waly waly (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 185. Scornfu' Nansy (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 185bis. Nancy's to the greenwood gane (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 186. She rose, and let me in (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 186. Tears that must ever fall (Text: David Mallet)
- JHW XXXII/3 no. 187. The ewe-bughts (Text: Volkslieder ) GER
- Hob. XXXIa no. 187. The birks of Invermay (Text: David Mallet)
- JHW XXXII/3 no. 188. The braes of Ballenden (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- JHW XXXII/3 no. 189. John o' Badenyon (Text: John Skinner, the Reverend)
- JHW XXXII/3 no. 190. O'er bogie (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 191. Woo'd and married and a' (Text: Anne Grant) FRE
- Hob. XXXIa no. 191. Roslin Castle (Text: Richard Hewit)
- Hob. XXXIa no. 192. Auld Rob Morris (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW XXXII/3 no. 192. Edinburgh Kate (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 193. What can a young lassie do (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW XXXII/3 no. 194. Bannocks o' barleymeal (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 195. The auld wife ayont the fire (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- JHW. XXXII/3 no. 195. If a body meet a body (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW XXXII/3 no. 196. Tears that must ever fall (Text: David Mallet)
- JHW. XXXII/3 no. 197. The shepherd's wife (Text: Robert Burns) CZE
- Hob. XXXIa no. 197. Rise up and bar the door (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/3 no. 198. The wee, wee man (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/3 no. 199. My Nanie, O (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- JHW. XXXII/3 no. 200. The brisk young lad (Text: James V, King of Scots)
- Hob. XXXIa no. 200. The braes of Ballenden (Text: Thomas Blacklock, Dr.)
- JHW. XXXII/3 no. 201. Mary's dream (Text: John Lowe) FRE
- JHW XXXII/3 no. 202. The weary pund o' tow (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/3 no. 203. Macpherson's farewell (Text: Robert Burns) CZE FRE RUS
- Hob. XXXIa no. 203. Savourna deligh (Text: ? Coleman, Mr.)
- Hob. XXXIa no. 203bis. The exile of Erin (Text: Thomas Campbell)
- JHW XXXII/3 no. 204. The looking glass (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa no. 204. The bush aboon Traquair (Text: Robert Crawford)
- JHW. XXXII/3 no. 205. Polwarth on the green (Text: Anonymous after James Grahame, Reverend)
- Hob. XXXIa no. 205. I'll never leave thee (Text: Robert Crawford)
- JHW. XXXII/3 no. 206. Peggy, I must love thee (Text: Robert Crawford)
- Hob. XXXIa no. 206. Tweedside (Text: Robert Crawford)
- JHW XXXII/3 no. 207. The death of the linnet (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 207. The braes of Yarrow (Text: William Hamilton)
- JHW. XXXII/3 no. 208. Young Jockey was the blythest lad (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 208. The silken snood (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 209. The lass of Lochroyan (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW XXXII/3 no. 210. O'er the hills and far awa GER GER
- Hob. XXXIa no. 210. Low down in the broom (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 211. The maid that tends the goats (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 211. The yellow haired laddie (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 212. Fy let's a' to the bridal (Text: Anonymous)
- Hob. XXXIa no. 212. The flowers of the forest (Text: Alison Cockburn)
- JHW. XXXII/3 no. 213. Deil tak' the wars (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 213. The collier's bonny lassie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 214. Gramachree (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 215. The mucking o' Geordie's byre (Text: Robert Burns) FRE GER
- Hob. XXXIa no. 215. Lewie Gordon (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/3 no. 216. Willie was a wanton wag (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 216. Corn riggs (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 217. Oran gaoil' (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa no. 217. From thee, Eliza, I must go (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE GER ITA
- JHW XXXII/3 no. 218. Green grow the rashes (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE
- JHW. XXXII/3 no. 219. The Poet's ain Jean (Text: Robert Burns) CZE DAN FRE GER GER GER
- JHW. XXXII/3 no. 220. Oonagh (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa no. 220. Katharine Ogie (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/3 no. 221. Strathallan's lament (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 221. The maid that tends the goats (Text: William Dudgeon)
- JHW. XXXII/3 no. 222. Fy gar rub her o'er wi' strae (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 222. For the lack of gold (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 223. Muirland Willy (Text: Allan Ramsay)
- Hob. XXXIa no. 223. Sae merry as we ha'e been (Text: Volkslieder )
- JHW XXXII/3 no. 224. Craigieburn Wood (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 224bis. Captain Okain (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 224. The soldier's dream (Text: Thomas Campbell) FRE GER
- JHW. XXXII/3 no. 225. The auld wife ayont the fire (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 225. Gilderoy (Text: Charles Sedley, Sir)
- JHW. XXXII/3 no. 226. Cauld kail in Aberdeen (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 226. The braes of Ballochmyle (Text: Robert Burns) FRE
- JHW XXXII/3 no. 227. The sutor's doughter (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/3 no. 228. The last time I came o'er the muir (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/3 no. 229. Rattling roaring Willy (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/3 no. 230. The boatman (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/3 no. 231. Whistle o'er the lave o't (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 231. A Jacobite Air. Phely & Willy FRE
- JHW. XXXII/3 no. 232. Jenny's bawbee (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 233. The auld gudeman (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 234. My apron deary (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir)
- JHW XXXII/3 no. 235. Robin Adair (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 236. Fair Helen of Kirkconnell
- Hob. XXXIa no. 237. Hooly and fairly (Text: Robert Burns) FRE
- JHW XXXII/3 no. 237. The birks of Abergeldie (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/3 no. 238. Gil Morris (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 238. Johny Macgill (Text: Hector Macneill)
- JHW. XXXII/3 no. 239. The minstrel (Text: Thomas Pickering)
- JHW. XXXII/3 no. 240. Kellyburn braes (Text: Robert Burns)
- Hob. XXXIa no. 240. Jenny dang the weaver (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 241. Hooly and fairly (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 241. Irish Air. Pat & Kate (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 242. I canna come ilka day to woo FRE FRE GER
- JHW. XXXII/3 no. 243. Hey tutti taiti (Text: Robert Burns) CZE FRE POL
- JHW. XXXII/3 no. 244. Killiecrankie (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/3 no. 245. Highland Air. The lone vale (Text: Andrew Erskine of Kellie )
- JHW. XXXII/3 no. 246. A Jacobite Air. Phely & Willy FRE
- JHW. XXXII/3 no. 247. Up and war them a' Willy (Text: Robert Burns) RUS
- JHW XXXII/3 no. 248. The old highland laddie (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/3 no. 249. The wish (Text: Anne Grant)
- Hob. XXXIa no. 249. Oonagh (Text: Robert Burns)
- JHW. XXXII/3 no. 250. Bonny wee thing (Text: Volkslieder )
- Hob. XXXIa no. 250. Sir Patrick Spence (Text: Hector Macneill)
- JHW. XXXII/3 no. 251. The tears of Caledonia (Text: Tobias George Smollet)
- Hob. XXXIa no. 251. Johny Faw -- or, The gypsie laddie (Text: Anonymous)
- JHWXXXII/3 no. 252. Up in the morning early (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. XXXIa no. 252. Jenny's bawbee (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW XXXII/3 no. 253. The flowers of Edinburgh (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 253a. Cro Challin (Text: Anne Grant after Anonymous/Unidentified Artist)
- JHW XXXII/3 no. 254. Morag (Text: Robert Burns) ENG
- JHW. XXXII/3 no. 255. Roslin Castle (Text: Richard Hewit)
- Hob. XXXIa no. 255. The palmer (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW. XXXII/3 no. 256. The soldier laddie (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 256. Their groves o' sweet myrtle (Text: Robert Burns)
- JHW. XXXII/3 no. 257. Langolee (Text: John Tait)
- Hob. XXXIa no. 257. Wandering Willie (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW XXXII/3 no. 258. The east neuk o' Fife (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 258. My jo Janet (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/3 no. 259. Jingling Johnie (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 259. The day returns (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/3 no. 260. The happy trio (Text: Robert Burns) CZE FRE
- Hob. XXXIa no. 260. The siller crown (Text: Susanna Blamire) GER
- JHW. XXXII/3 no. 261. The bonny grey-ey'd morn (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/3 no. 262. Green sleeves (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- Hob. XXXIa no. 262. Farewell, thou fair day (Text: Robert Burns) FRE
- JHW XXXII/3 no. 263. The blue bell of Scotland (Text: Anne Grant)
- JHW XXXII/3 no. 264. My Love she's but a lassie yet [multi-text setting] CZE
- Hob. XXXIa no. 264. The three captains (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/3 no. 265. Variations on Bannocks o' barleymeal (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 265. Polwarth on the green (Text: Anonymous after James Grahame, Reverend)
- JHW. XXXII/3 no. 266. Variations on Saw ye my father (Text: Robert Burns)
- JHW. XXXII/4 no. 269. Shelagh O'Neal (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 270. Good night and joy be wi' ye (Text: Sir Alexander Boswell)
- Hob. XXXIa no. 270. Tullochgorum (Text: John Skinner, the Reverend)
- JHW. XXXII/4 no. 271. The braes of Ballochmyle (Text: Robert Burns) FRE
- JHW XXXII/4 no. 272. Jenny dang the weaver (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 273. The rock and a wee pickle tow (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 274. The parson boasts of mild ale (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 275. Tullochgorum (Text: John Skinner, the Reverend)
- JHW. XXXII/4 no. 276. Johny Macgill (Text: Hector Macneill)
- JHW XXXII/4 no. 277. My Love's a winsome wee thing [multi-text setting] FRE CZE SCO
- JHW. XXXII/4 no. 278. When she came ben she bobbit (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/4 no. 279. Rise up and bar the door (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/4 no. 280. O'er the moor amang the heather (Text: Jean Glover)
- JHW. XXXII/4 no. 281. Halloween (Text: George Thomson)
- JHW XXXII/4 no. 282. O bonny lass, will you lie in a barrack (Text: Hector Macneill)
- JHW. XXXII/4 no. 283. Tibbie Fowler (Text: Robert Burns)
- JHW XXXII/4 no. 284. Macgregor of Ruara's lament (Text: Anne Grant after Volkslieder )
- JHW XXXII/4 no. 285. Happy Dick Dawson (Text: Hector Macneill)
- JHW. XXXII/4 no. 286. The white cockade (Text: Robert Burns) FRE GER
- JHW. XXXII/4 no. 287b. Cro Challin (Text: Anne Grant after Anonymous/Unidentified Artist)
- JHW. XXXII/4 no. 287a. Cro Challin (Text: Anne Grant after Anonymous/Unidentified Artist)
- JHW XXXII/4 no. 288. Over the water to Charlie (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/4 no. 289. The border widow's lament (Text: Walter Scott, Sir) GER
- JHW. XXXII/4 no. 290. Captain Okain (Text: Robert Burns) FRE
- JHW XXXII/4 no. 291. Savourna deligh (Text: ? Coleman, Mr.)
- JHW XXXII/4 no. 292. Lochaber (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/4 no. 293. Here awa there awa (Text: Robert Burns) CZE FRE GER
- JHW. XXXII/4 no. 294. The live long night (Ar hyd y nos) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- JHW. XXXII/4 no. 295b. The lamentation of Cambria (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 296. Gorhoffedd gwyr Harlech (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 299. Jenny's mantle (Mantell Siani) (Text: Joanna Baillie)
- JHW. XXXII/4 no. 300. Codiad yr hedydd (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 301. Hob y deri dando (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 303b. The red piper's melody (Digan y pibydd coch) (Text: Amelia Alderson Opie)
- JHW. XXXII/4 no. 304. New Year's night (Nos Galan) (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 305. Captain Morgan's March (Rhyfelgyrch Cadpen Morgan) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- JHW. XXXII/4 no. 306. The minstrelsy of Chirk Castle (Erddigan Caer y Waun) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 307. The camp-palace (Y gadly's) -- or, Leader's tent oftener called, Of a noble race was Shenkin (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 311. Castell Towyn (Text: Amelia Alderson Opie)
- JHW. XXXII/4 no. 312. Irish Air. Pat & Kate (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 313. Torriad y dydd (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/4 no. 314. The ancient harmony (Yr hen erddigan) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 316. Crystal ground (Grisiel ground) (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 318. The willow hymn (Yr helyg gân) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 321. Lassie wi' the gowden hair (Text: Hector Macneill)
- JHW XXXII/4 no. 322. Sir Patrick Spence (Text: Hector Macneill)
- JHW. XXXII/4 no. 323. The rising sun (Codiad yr haul) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 325. The three captains (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 326. The Cornish May song (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 327. What ails this heart of mine (Text: Susanna Blamire)
- JHW. XXXII/4 no. 328. Ffarwel Ffranses (Farewell Frances) (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/4 no. 328. Ffarwel Ffranses (Farewell, Frances) (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 331. Eryri wen (Text: William Robert Spencer)
- JHW. XXXII/4 no. 335. The door clapper (Y stwffwl) (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 336. The Britons (Y Brython) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 338. The note of the black cock (Ton y ceiliog du) (Text: Joanna Baillie)
- JHW XXXII/4 no. 340. Johny Faw -- or, The gypsie laddie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/4 no. 341. Fair Helen of Kirkconnell
- JHW. XXXII/4 no. 344. The poor pedlar (Y maelerwr) (Text: Sir Alexander Boswell)
- JHW. XXXII/4 no. 345. Blodeu'r gwynwydd (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 346. War song of the men of Glamorgan (Triban gwyr Morgannwg) (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW. XXXII/4 no. 348. Reged (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 350. Loth to depart (Text: Anne Grant)
- JHW. XXXII/4 no. 351. Ned Pugh's granddaughter (Wyres Ned Puw) (Text: Edward Williams , as Iolo Morganwg after Volkslieder )
- JHW. XXXII/4 no. 352. Away to the oaken grove (Hob y deri danno) (Text: Anne Hunter)
- JHW. XXXII/4 no. 353. Adieu to my juvenile days (Ffarwel jeuengetid) (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/4 no. 354. The happy Cambrians (Text: Edward Williams after Rhys Jones)
- JHW. XXXII/4 no. 355. Over the stone (Tros y garreg) (Text: Samuel Rogers)
- JHW. XXXII/4 no. 356. The flower of North Wales (Blodeu Cwynedd) (Text: Thomas Campbell)
- JHW. XXXII/4 no. 357. The lambs' fold vale -- or, David of the blue stone (Text: T. Toms)
- JHW. XXXII/4 no. 358. New Year's gift (Text: Joanna Baillie)
- JHW. XXXII/4 no. 359. The song of the old man of the wood (Cerdd yr hen-wr or coed) (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/4 no. 362. Happiness lost (Text: William Smyth)
- JHW. XXXII/4 no. 363. The shepherd's son (Text: Joanna Baillie)
- JHW. XXXII/4 no. 364. Hunting the hare (Text: Anne Hunter)
- JHW XXXII/5 no. 366. The bush aboon Traquair (Text: Robert Crawford)
- JHW. XXXII/5 no. 367. I'll never leave thee (Text: Robert Crawford)
- JHW. XXXII/5 no. 368. Tweedside (Text: Robert Crawford)
- JHW. XXXII/5 no. 369. The braes of Yarrow (Text: William Hamilton)
- JHW. XXXII/5 no. 370. The silken snood (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/5 no. 371. The lass of Lochroyan (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW. XXXII/5 no. 372. My ain kind deary, O! (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/5 no. 374. The waefu' heart (Text: Susanna Blamire)
- JHW. XXXII/5 no. 375. Low down in the broom (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 376. The yellow haired laddie (Text: Allan Ramsay)
- JHW XXXII/5 no. 377. The flowers of the forest (Text: Alison Cockburn)
- JHW. XXXII/5 no. 378. The collier's bonny lassie (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 379. Donald and Flora (Text: Hector Macneill) FRE
- JHW. XXXII/5 no. 380. The exile of Erin (Text: Thomas Campbell)
- JHW. XXXII/5 no. 383. Lewie Gordon (Text: Anonymous)
- JHW XXXII/5 no. 384. Corn riggs (Text: Allan Ramsay)
- JHW. XXXII/5 no. 385. From thee, Eliza, I must go (Text: Robert Burns) CZE FRE FRE GER ITA
- JHW. XXXII/5 no. 390. John Anderson, my jo (Text: Robert Burns) CZE FIN FRE GER GER GER HUN POL RUS RUS
- JHW. XXXII/5 no. 392. The bonnie wee thing (Text: Robert Burns) CZE FRE
- JHW. XXXII/5 no. 394. Galla water (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 395. Katharine Ogie (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/5 no. 397. The maid that tends the goats (Text: William Dudgeon)
- JHW. XXXII/5 no. 398. For the lack of gold (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 399. Sae merry as we ha'e been (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/5 no. 400. Thou art gane awa' (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 401. The soldier's dream (Text: Thomas Campbell) FRE GER
- JHW. XXXII/5 no. 402. This is no mine ain house (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 403. Gilderoy (Text: Charles Sedley, Sir)
- JHW. XXXII/5 no. 404. The shepherd's son (Text: Volkslieder )
- JHW. XXXII/5 no. 405. The palmer (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW. XXXII/5 no. 406. The soldier's return (Text: Robert Burns) FRE RUS
- JHW. XXXII/5 no. 408. Their groves o' sweet myrtle (Text: Robert Burns)
- JHW. XXXII/5 no. 409. Wandering Willie (Text: Walter Scott, Sir)
- JHW. XXXII/5 no. 410. My jo Janet (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 411. The day returns (Text: Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/5 no. 412. Robin is my only jo (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 414. O poortith cauld. I had a horse (Text: Robert Burns) FIN FRE
- JHW. XXXII/5 no. 415. Saw ye my father GER
- JHW. XXXII/5 no. 416. Up in the morning early (Text: John Hamilton after Robert Burns) FRE
- JHW. XXXII/5 no. 417. The siller crown (Text: Susanna Blamire) GER
- JHW. XXXII/5 no. 418. Anna (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 419. Nancy's to the greenwood gane (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 420. Merry may the maid be (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 423. Widow are ye wakin'? (Text: Anonymous)
- JHW. XXXII/5 no. 425. Todlin hame
- JHW. XXXII/5 no. 427. Farewell, thou fair day (Text: Robert Burns) FRE
- Hob. 28/2. La Canterina (The Songstress) (Text: Anonymous)
- Hob. 31b no. 4. Daffydd y Garreg-Wen (David of the White Rock) (Text: Anonymous after John Ceiriog Hughes) FRE GER
- Hob. 31b no. 10. Twyll yn ei boch (The dimpled cheek) (Text: John Walcot , as Peter Pindar)
- Hob. 31b no. 36. Maltraeth (Text: Joanna Baillie)
Last update: 2024-01-29 06:07:26