Texts to Art Songs and Choral Works by P. Hindemith
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Apparebit repentina dies [cantata]
- no. 1. Apparebit repentina dies magna Domini (Text: 5th-7th century) ENG
- no. 2. Hujus omnes ad electi colligentur dexteram (Text: 5th-7th century) ENG
- no. 3. Retro ruent tunc injusti ignes in perpetuos (Text: 5th-7th century) ENG
- no. 4. Ydri fraudes ergo cave, infirmantes subleva (Text: 5th-7th century) ENG
- Chorlieder für Knaben
- no. 1. Bastellied (Text: Karl Schnog) [x]*
- no. 2. Lied des Musterknaben (Text: Karl Schnog) [x]*
- no. 3. Angst vorm Schwimmunterricht (Text: Karl Schnog) [x]*
- no. 4. Schundromane lesen (Text: Karl Schnog) [x]*
- Das Marienleben (La Vie de Marie), op. 27 FRE
- no. 1. Geburt Mariä (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 2. Die Darstellung Mariä im Tempel (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 3. Mariä Verkündigung (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 4. Mariä Heimsuchung (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 5. Argwohn Josephs (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE ITA
- no. 6. Verkündigung über den Hirten (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 7. Geburt Christi (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 8. Rast auf der Flucht in Ägypten (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 9. Von der Hochzeit zu Kana (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 10. Vor der Passion (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 11. Pietà (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 12. Stillung Mariä mit dem Auferstandenen (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 13. Vom Tode Mariä I (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 14. Vom Tode Mariä II (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 15. Vom Tode Mariä III (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- Des Todes Tod, op. 23a
- no. 1. Gesicht von Tod und Elend (Text: Eduard Reinacher) FRE
- no. 2. Gottes Tod (Text: Eduard Reinacher) FRE
- no. 3. Des Todes Tod (Text: Eduard Reinacher) FRE NOR
- Die junge Magd (La giovane serva, translated by Ferdinando Albeggiani) (The young maid, translated by Bertram Kottmann), op. 23 ITA ENG
- no. 1. Oft am Brunnen (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2. Stille schafft sie in der Kammer (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 3. Nächtens übern kahlen Anger (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 4. In der Schmiede dröhnt der Hammer (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 5. Schmächtig hingestreckt im Bette (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 6. Abends schweben blutige Linnen (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- Die Serenaden, op. 35
- no. 1. Barcarole (Text: Adolf Licht) ENG FRE
- no. 2. An Phyllis - Toccata ; Corrente (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) ENG FRE
- no. 3. Nur Mut (Text: Johann Ludwig Tieck) ENG FRE
- no. 4. Duett
- no. 5. Der Abend (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) ENG FRE ITA
- no. 6. Der Wurm am Meer (Text: J. Wilhelm Meinhold) ENG FRE
- no. 7. Trio
- no. 8. Gute Nacht (Text: Siegfried August Mahlmann) ENG FRE
- Drei Chöre
- no. 1. Das verfluchte Geld [x]
- no. 2. Nun da der Tag des Tages müde ward (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) ENG FRE
- no. 3. Die Stiefmutter (Text: Volkslieder )
- Drei Hymnen von Walt Whitman, op. 14
- no. 1. Der ich, in Zwischenräumen, in Äonen und Äonen wiederkehre (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman)
- no. 2. O, nun heb du an, dort in deinem Moor (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman)
- no. 3. Schlagt! Schlagt! Trommeln! (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman) FRE
- Lieder für Singkreise, op. 43
- no. 1. Ein jedes Band (Text: August von Platen-Hallermünde)
- no. 2. O Herr, gib jedem seinen eignen Tod (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ITA
- no. 3. Man weiß oft grade denn am meisten (Text: Matthias Claudius)
- no. 4. Was meinst du, Kunz? (Text: Matthias Claudius) ENG
- Lustige Lieder in Aargauer Mundart, op. 5
- no. 1. Schlössli bschnyde (Text: Sophie Hämmerli-Marti) GER
- no. 2. Zur Unzeit (Text: Adolf Frey) GER
- no. 3. Die Hexe (Text: Adolf Frey) GER
- no. 4. Dä liess ig y! (Text: Josef Reinhart) GER
- no. 5. Kindchen (Text: Adolf Frey) GER
- no. 6. Erwachen (Text: Josef Reinhart) GER
- no. 7. Tanzliedli (Text: Josef Reinhart) GER
- Melancholie (Melancholie , translated by Salvador Pila), op. 13 CAT
- no. 1. Die Primeln blühn und grüßen (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 2. Nebelweben (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 3. Dunkler Tropfe (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 4. Traumwald (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- Nine English Songs
- no. 1. On hearing "The last rose of summer" (Text: Charles Wolfe)
- no. 2. Echo (Text: Thomas Moore) FRE GER
- no. 3. The moon (Text: Percy Bysshe Shelley) CZE
- no. 4. The whistlin' thief (Text: Samuel Lover)
- no. 5. Envoy (Text: Francis Thompson)
- no. 6. The wild flower's song (Text: William Blake)
- no. 7. Sing on, there in the swamp! (Text: Walt Whitman) GER
- no. 8. To Music, to becalm his Fever (Text: Robert Herrick)
- no. 9. On a fly drinking out of his cup (Text: William Oldys)
- Sechs Lieder nach alten Texten, op. 33
- no. 1. Vom Hausregiment (Text: Martin Luther)
- no. 2. Frauenklage (Text: Burggraf zu Regensburg)
- no. 3. Art läßt nicht von Art (Text: Anonymous after Spervogel)
- no. 4. Der liebe Schrein
- no. 5. Heimliches Glück (Text: ? Reinmar)
- no. 6. Landsknechtstrinklied (Text: Anonymous)
- Sieben Lieder für Sopran oder Tenor mit Klavierbegleitung
- no. 1. Nachtlied (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 2. Die Rosen (Text: Friedrich Hebbel)
- no. 3. Sommerbild (Text: Friedrich Hebbel) ENG FRE ITA
- no. 4. Mein Sterben (Text: R. J. Hodel)
- no. 5. Heimatklänge (Text: Johann von Matt)
- no. 6. Frühlingstraum (Text: A. Ott)
- no. 7. Georgslied (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Six Chansons (Sechs Chansons, translated by Bertram Kottmann) GER
- no. 1. La biche (Text: Rainer Maria Rilke) ENG GER
- no. 2. Un cygne (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG GER
- no. 3. Puisque tout passe (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG GER SPA
- no. 4. Printemps (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- no. 5. En hiver (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- no. 6. Verger (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- Two songs
- no. 1. Image (Text: Oscar Cox) [x]*
- no. 2. Beauty touch me (Text: Oscar Cox) [x]*
- Two Songs for Soprano (or Tenor) and Piano
- no. 1. Soft snow (Text: William Blake)
- no. 2. The sick rose (Text: William Blake) CAT FRE GER GER IRI NYN RUS SPA
- When lilacs last in the dooryard bloom'd [cantata]
- no. 1. When lilacs last in the dooryard bloom'd [multi-text setting] FRE
- no. 2. In the swamp in secluded recesses (Text: Walt Whitman)
- no. 3. Over the breast of the spring, the land, amid cities [multi-text setting]
- no. 4. O western orb sailing the heaven (Text: Walt Whitman)
- no. 5. Sing on, there in the swamp! (Text: Walt Whitman) GER
- no. 6. O how shall I warble myself for the dead one there I loved? [multi-text setting]
- no. 7. O what shall I hang on the chamber walls? [multi-text setting]
- no. 8. Sing on, sing on, you gray-brown bird (Text: Walt Whitman)
- no. 9. Now while I sat in the day, and look'd forth [multi-text setting] FRE
- no. 10. To the tally of my soul [multi-text setting]
- no. 11. Passing the visions, passing the night [multi-text setting]
- Zwei Balladen
- no. 1. La belle dame sans merci (Text: John Keats , as Caviare) CZE GER HUN ITA RUS
- no. 2. Bal des Pendus (Text: Arthur Rimbaud)
- Zwei Lieder für Alt und Klavier
- no. 1. Ich bin so allein (Text: Else Lasker-Schüler) FRE
- no. 2. Schlaflied (Text: Rudolf Alexander Schröder after Guido Gezelle)
All titles of vocal settings in Opus order
- Abendphantasie (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- Abendständchen (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) CAT DUT DUT ENG FRE ITA SPA
- Abendwolke (Text: Conrad Ferdinand Meyer) ENG FRE
- An die Parzen (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG FRE
- Angst vorm Schwimmunterricht (Text: Karl Schnog) [x]*
- Apparebit repentina dies magna Domini (Text: 5th-7th century) ENG
- Bal des Pendus (Text: Arthur Rimbaud)
- Bastellied (Text: Karl Schnog) [x]*
- Beauty touch me (Text: Oscar Cox) [x]*
- Brautgesang (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) FRE
- C'est de la côte d'Adam (Text: Rainer Maria Rilke)
- Das ganze, nicht das einzelne (Text: Friedrich Rückert)
- Das Kind (Text: Friedrich von Hagedorn) DAN
- Das verfluchte Geld [x]
- Der Tod: Er erschreckt uns, unser Retter, der Tod
- Der Tod (Text: Matthias Claudius)
- Des Morgens (Text: Friedrich Hölderlin)
- Die Rosen (Text: Friedrich Hebbel)
- Die Sonne sinkt (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) ENG
- Die Stiefmutter (Text: Volkslieder )
- Du mußt dir alles geben (Text: Gottfried Benn)
- Eau qui se presse (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG
- Echo (Text: Thomas Moore) FRE GER
- Ehmals und jetzt (Text: Friedrich Hölderlin)
- Eine lichte Mitternacht (Text: Anonymous after Walt Whitman) [x] CAT FRE
- En hiver (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- Envoy (Text: Francis Thompson)
- Erster Schnee (Text: Gottfried Keller)
- Fragment (Text: Friedrich Hölderlin) CZE ENG FRE
- Frühlingstraum (Text: A. Ott)
- Fürst Kraft (Text: Gottfried Benn)
- Georgslied (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Heimatklänge (Text: Johann von Matt)
- Hujus omnes ad electi colligentur dexteram (Text: 5th-7th century) ENG
- Hymne (Text: Friedrich von Hardenberg , as Novalis) ENG ENG
- Ich bin so allein (Text: Else Lasker-Schüler) FRE
- Ich will nicht klagen mehr (Text: Friedrich von Hardenberg , as Novalis)
- Image (Text: Oscar Cox) [x]*
- In the swamp in secluded recesses (Text: Walt Whitman)
- La belle dame sans merci (Text: John Keats , as Caviare) CZE GER HUN ITA RUS
- La biche (Text: Rainer Maria Rilke) ENG GER
- La cigale et la fourmi (Text: Jean de La Fontaine) ENG HUN RUS
- Lampe du soir (Text: Rainer Maria Rilke)
- Le revenant (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG GER
- Lied des Musterknaben (Text: Karl Schnog) [x]*
- Mein Sterben (Text: R. J. Hodel)
- Nach einer alten Skizze (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
- Nachtlied (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE SPA
- Nähe des Geliebten (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DAN DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA POR RUS RUS RUS
- [No Title] [multi-text setting] FRE
- Nun da der Tag des Tages müde ward (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) ENG FRE
- O Grille, sing (Text: Max Dauthendey) ENG
- [No Title] [multi-text setting]
- Oh, threats of hell (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) ITA
- On a fly drinking out of his cup (Text: William Oldys)
- On arrange et on compose (Text: Rainer Maria Rilke)
- On hearing "The last rose of summer" (Text: Charles Wolfe)
- [No Title] [multi-text setting]
- O western orb sailing the heaven (Text: Walt Whitman)
- [No Title] [multi-text setting]
- [No Title] [multi-text setting]
- Printemps (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- Puisque tout passe (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG GER SPA
- Retro ruent tunc injusti ignes in perpetuos (Text: 5th-7th century) ENG
- Sainte (Text: Stéphane Mallarmé) ENG
- Schlaflied (Text: Rudolf Alexander Schröder after Guido Gezelle)
- Schundromane lesen (Text: Karl Schnog) [x]*
- Singet leise (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) ENG ENG ENG FRE
- Sing on, sing on, you gray-brown bird (Text: Walt Whitman)
- Sing on, there in the swamp! (Text: Walt Whitman) GER
- Sing on, there in the swamp! (Text: Walt Whitman) GER
- Soft snow (Text: William Blake)
- Sommerbild (Text: Friedrich Hebbel) ENG FRE ITA
- Sonnenuntergang (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- The moon (Text: Percy Bysshe Shelley) CZE
- The sick rose (Text: William Blake) CAT FRE GER GER IRI NYN RUS SPA
- The whistlin' thief (Text: Samuel Lover)
- The wild flower's song (Text: William Blake)
- To Music, to becalm his Fever (Text: Robert Herrick)
- [No Title] [multi-text setting]
- Tränenkrüglein (Text: Rainer Maria Rilke)
- Trübes Wetter (Text: Gottfried Keller)
- Über das Frühjahr (Text: Bertolt Brecht) [x]
- Un cygne (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG GER
- Unter Feinden (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
- Verger (Text: Rainer Maria Rilke) GER
- Vision des Mannes (Text: Gottfried Benn)
- Wer wusste je das Leben recht zu fassen (Text: August von Platen-Hallermünde)
- [No Title] [multi-text setting] FRE
- Ydri fraudes ergo cave, infirmantes subleva (Text: 5th-7th century) ENG
- Zum Abschied meiner Tochter (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) ENG FRE
- op. 5. Lustige Lieder in Aargauer Mundart
- no. 1. Schlössli bschnyde (Text: Sophie Hämmerli-Marti) GER
- no. 2. Zur Unzeit (Text: Adolf Frey) GER
- no. 3. Die Hexe (Text: Adolf Frey) GER
- no. 4. Dä liess ig y! (Text: Josef Reinhart) GER
- no. 5. Kindchen (Text: Adolf Frey) GER
- no. 6. Erwachen (Text: Josef Reinhart) GER
- no. 7. Tanzliedli (Text: Josef Reinhart) GER
- op. 9. Drei Gesänge für Sopran und Orchester
- no. 1. Meine Nächte sind heiser zerschrien (Text: Ernest Wilhelm Lotz)
- no. 2. Weltende (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- no. 3. Aufbruch der Jugend (Text: Ernest Wilhelm Lotz)
- op. 13. Melancholie CAT
- no. 1. Die Primeln blühn und grüßen (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 2. Nebelweben (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 3. Dunkler Tropfe (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- no. 4. Traumwald (Text: Christian Morgenstern) CAT FRE
- op. 14. Drei Hymnen von Walt Whitman
- no. 1. Der ich, in Zwischenräumen, in Äonen und Äonen wiederkehre (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman)
- no. 2. O, nun heb du an, dort in deinem Moor (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman)
- no. 3. Schlagt! Schlagt! Trommeln! (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman) FRE
- op. 18. Lieder mit Klavier
- no. 1. Die trunkene Tänzerin (Text: Kurt Bock) ENG
- no. 2. Wie Sankt Franciscus schweb' ich in der Luft (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 3. Traum (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- no. 4. Auf der Treppe sitzen meine Öhrchen (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 5. Vor dir schein' ich aufgewacht (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 6. Du machst mich traurig - hör' (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- no. 7. Durch die abendlichen Gärten (Text: Heinrich "Heinar" Schilling) ENG
- no. 8. Trompeten (Text: Georg Trakl) ENG ENG FRE ITA
- op. 23. Die junge Magd ITA ENG
- no. 2a. Oft am Brunnen (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2b. Stille schafft sie in der Kammer (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2c. Nächtens übern kahlen Anger (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2d. In der Schmiede dröhnt der Hammer (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2e. Schmächtig hingestreckt im Bette (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 2f. Abends schweben blutige Linnen (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- op. 23a. Des Todes Tod
- no. 1. Gesicht von Tod und Elend (Text: Eduard Reinacher) FRE
- no. 2. Gottes Tod (Text: Eduard Reinacher) FRE
- no. 3. Des Todes Tod (Text: Eduard Reinacher) FRE NOR
- op. 27. Das Marienleben FRE
- no. 1. Geburt Mariä (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 2. Die Darstellung Mariä im Tempel (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 3. Mariä Verkündigung (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 4. Mariä Heimsuchung (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 5. Argwohn Josephs (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE ITA
- no. 6. Verkündigung über den Hirten (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 7. Geburt Christi (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 8. Rast auf der Flucht in Ägypten (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 9. Von der Hochzeit zu Kana (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 10. Vor der Passion (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 11. Pietà (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 12. Stillung Mariä mit dem Auferstandenen (Text: Rainer Maria Rilke) FRE ITA
- no. 13. Vom Tode Mariä I (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 14. Vom Tode Mariä II (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- no. 15. Vom Tode Mariä III (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE ITA
- op. 33. Sechs Lieder nach alten Texten
- no. 1. Vom Hausregiment (Text: Martin Luther)
- no. 2. Frauenklage (Text: Burggraf zu Regensburg)
- no. 3. Art läßt nicht von Art (Text: Anonymous after Spervogel)
- no. 4. Der liebe Schrein
- no. 5. Heimliches Glück (Text: ? Reinmar)
- no. 6. Landsknechtstrinklied (Text: Anonymous)
- op. 35. Die Serenaden
- Heft 1
- Heft 2
- Heft 3
- no. 7. Trio
- no. 8. Gute Nacht (Text: Siegfried August Mahlmann) ENG FRE
- op. 43. Lieder für Singkreise
- no. 2. Ein jedes Band (Text: August von Platen-Hallermünde)
- no. 2. O Herr, gib jedem seinen eignen Tod (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ITA
- no. 2. Was meinst du, Kunz? (Text: Matthias Claudius) ENG
- no. 2. Man weiß oft grade denn am meisten (Text: Matthias Claudius)
- op. 45. Sing- und Spielmusiken für Liebhaber und Musikfreunde
- Heft 2
- no. 1. Hie kann nit sein ein böser Mut (Text: Anonymous) [x]
- no. 2. Wer sich die Musik erkiest (Text: Eduard Mörike) ENG
- no. 3. Die wir dem Licht in Liebe dienen (Text: Reinhard Goering) [x]
- no. 4. Auf a folgt b (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 5. Niemals wieder will ich eines Menschen Antlitz verlachen (Text: Franz Viktor Werfel)
- no. 6. Das weiß ich und hab ich erlebt (Text: Jakob Kneip) [x]*
- no. 7. Mund und Augen wissen ihre Pflicht (Text: Hermann Claudius) [x]
- no. 8. Erde, die uns dies gebracht (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Heft 5
- no. 1. Was haben doch die Gänse getan (Text: Volkslieder ) ENG
- Heft 2
Last update: 2024-03-10 04:50:53