Texts to Art Songs and Choral Works by L. Irgens-Jensen
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Japanischer Frühling
- no. 1. Heute! (Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune)
- no. 2. Der Blütenzweig (Text: Hans Bethge after Fujiwara no Hirotsugu)
- no. 3. Die Weide im Wind (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist) RUS
- no. 4. An einen Freund (Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune)
- no. 5. Der Liebeslaut (Text: Hans Bethge after Kurtisane Segawa)
- no. 6. Betrachtung (Text: Hans Bethge after Yamabe no Akahito) ENG FRE FRE RUS
- no. 7. Leichtes Spiel (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist)
- no. 8. Einsam (Text: Hans Bethge after Kakinomoto no Hitomaro) RUS
- no. 9. Dauer im Wechsel (Text: Hans Bethge after Ki no Tomonori)
- Slaviske digte, op. 6
- no. 1. Tre Søstre (Text: Thor Næve Lange)
- no. 2. Guldskyen (Text: Thor Næve Lange)
- no. 3. Hvorfor vil de røde Flammer spille? (Text: Thor Næve Lange)
- no. 4. Intet Ly (Text: Thor Næve Lange)
- no. 5. Du og jeg (Text: Thor Næve Lange)
All titles of vocal settings in Opus order
- Altar (Text: Halldis Moren Vesaas) *
- An einen Freund (Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune)
- Betrachtung (Text: Hans Bethge after Yamabe no Akahito) ENG FRE FRE RUS
- Dauer im Wechsel (Text: Hans Bethge after Ki no Tomonori)
- Den gamle (Text: Johan Ludvig Runeberg)
- Der Blütenzweig (Text: Hans Bethge after Fujiwara no Hirotsugu)
- Der Liebeslaut (Text: Hans Bethge after Kurtisane Segawa)
- Die Weide im Wind (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist) RUS
- Einsam (Text: Hans Bethge after Kakinomoto no Hitomaro) RUS
- Fiskerens aftensang (Text: Arnulf Øverland) [x]
- Heute! (Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune)
- Leichtes Spiel (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist)
- op. 1.
- no. 1. I mørket (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 2. Vuggevise (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 3. Et barn (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 4. Utopi (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 5. Den sidste nat (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 6. Landevei (Text: Arnulf Øverland)
- no. 7. Sne (Text: Arnulf Øverland) [x]
- op. 3. Gedichte von Heine
- no. 1. Nimm mich auf, uralte Nacht (Text: Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG FRE FRE FRE ITA
- no. 2. Herz, mein Herz (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG ENG FRE ITA POL RUS
- no. 3. Es ragt ins Meer der Runenstein (Text: Heinrich Heine) ENG ENG RUS RUS
- no. 4. Das Meer erstrahlt (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
- no. 5. Es war ein alter König (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG FRE ITA RUS UKR
- op. 5.
- no. 1. Besværgelse (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 2. Alrunen (Text: Arnulf Øverland)
- no. 3. Ballade (Text: Arnulf Øverland) [x]
- no. 4. Zigeunersang (Text: Arnulf Øverland) [x]
- op. 6. Slaviske digte
- no. 1. Tre Søstre (Text: Thor Næve Lange)
- no. 2. Guldskyen (Text: Thor Næve Lange)
- no. 3. Hvorfor vil de røde Flammer spille? (Text: Thor Næve Lange)
- no. 4. Intet Ly (Text: Thor Næve Lange)
- no. 5. Du og jeg (Text: Thor Næve Lange)
Last update: 2024-02-23 19:19:33