by Max Arham (flourished 1911-1917)
Pour la jolie fiancée
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Quand elle te dira d’une voix inquiéte m’aime t-il bien, dis moi gentille pâquerette Oracle des amours Si sa main tremble alors Si son coeur bat plus vite En effeuillant ta fleur responds lui Marguerite Il t’aimera toujours
Notes (provided by Stephen Jackson):
The text is provided with almost no punctuation in the score.
Line 3: "pâquerette" appears without the accent circonflexe in the Bibliothèque nationale de France edition of the score.
Line 8: "Marguerite" - Also a common nickname for "daisy", here anthropomorphized.
Researcher for this page: Stephen Jackson
The text is provided with almost no punctuation in the score.
Line 3: "pâquerette" appears without the accent circonflexe in the Bibliothèque nationale de France edition of the score.
Line 8: "Marguerite" - Also a common nickname for "daisy", here anthropomorphized.
Authorship:
- by Max Arham (flourished 1911-1917), "Pour la jolie fiancée" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Arham (flourished 1911-1917), "Pour la jolie fiancée", published <<1911 [ medium voice and piano ], from Douze mélodies, 2e série, no. 32, Paris, Maurice Senart, B. Roudanez & Cie. [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Stephen Jackson) , "For the pretty bride", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Stephen Jackson
This text was added to the website: 2016-12-23
Line count: 9
Word count: 38